Subject: listener student gen. Доброго времени суток, уважаемые форумчане!Помогите плиз с переводом следующего предложения, "Mr. X attended different arabic classes with the department students as a listener student during the first semester from ..... till the...." Смысл то мне понятен, а вот как покрасивей выразить на русском, не знаю. Спасибо заранее! |
Есть такое понятие "свободный слушатель". Оно? |
Свободный слушатель это студент, который посещает различные курсы с целью определиться и выбрать те, которые он впоследствии будет изучать, верно? Не совсем моя ситуация, но я думаю подойдет, спасибо! |
А почему именно "свободный"? Ведь говорят "слушатель академии". |
Нет, это студент, который приходит слушать лекции чтобы ума набраться, а не чтобы сдавать экзамены и получать диплом. Не помню точно, кажется Ломоносов по бедности своей начинал учебу в вузе свободным слушателем - так дешевле. |
Точно, вольный. |
всю жизнь одним словом писали, вольнослушатель не плодите лишние ссылки на гуголь |
mumin*, мы не плодим ссылки, мы их приводим в качастве обоснования. Кстати, "вольнослушатель" по тому же Гуголу набирает в четыре раза меньше ссылок, чем "вольный слушатель", из чего можно сделать заключение, что предложенный Вами вариант либо устарел, либо редко употребляем. |
устарел так устарел, чо тут спорить вам с ним жить |
You need to be logged in to post in the forum |