DictionaryForumContacts

 naiva

link 13.05.2013 22:57 
Subject: is invalid and/or deprived of legal force and/or effect gen.
пожалуйста, покритикуйте с целью дать наиболее юридически корректный и употребимый вариант перевода
... is invalid and/or deprived of legal force and/or effect
... недействительно и/или лишено юридической силы и/или правовых последствий

заранее очень благодарна!

 toast2

link 13.05.2013 23:06 
у вас хороший вариант
можно как всегда и подрихтовать, но не обязательно
недействительно и/или не имеет юридической силы и/или не создает правовых последствий

 naiva

link 13.05.2013 23:12 
спасибо! мне это для себя интересно - мой вариант так сказать рабочий, я вроде как знаю, что он годный, но интересно было насчет тонких тонкостей - вдруг есть какие-то... (простите, если эксплуатирую ваше личное время)

 

You need to be logged in to post in the forum