Subject: Годі дати раду собі Привіт,В мене зараз, напевно, голова задимиться від англійської... Допоможіть перекласти таке ось: You're trying to corral your writhing tyke with one hand while attempting target practice on a small moving posterior with the other. - То бишь, "С помощью одной руки вы пробуете удержать своего извивающегося озорника, в то время как…", а вот далее - ума не приложу! (Це з посібника для молодих татусів-й-мамусь-початківців: як доглядати свого першого малюка, ось так!) Привет! |
... и в то же самое время другой рукой пытаетесь угодить в цель, когда маленький задик постоянно движется (извивается было бы хорошо, но Вы его уже употребили). |
... а другой (рукой) упражняететсь в меткости попадания по маленькой увертливой заднице. |
Спасибочки! |
You need to be logged in to post in the forum |