DictionaryForumContacts

 ~Rita~

link 10.05.2013 11:29 
Subject: выставить/составить рейтинг gen.
Добрый день, уважаемые форумчане,

помогите, пожалуйста, с переводом фразы "выставить/составить рейтинг".. что-то я на ней немножко застряла...

Контекст такой: наши партнеры составили рейтинг фирм, мы его просмотрели, почитали их выводы и со всем согласны. в связи с чем планирую им в ответе написать что-то вроде "мы считаем, что предоставленный рейтинг был составлен корректно" или "мы считаем, что предоставленный рейтинг является вполне адекватным".

Заранее благодарю.
=))))

 dd196

link 10.05.2013 13:13 
наши партнеры составили рейтинг фирм
Our partners have assigned a rating of (have rated) businesses (companies, operators, holdings, corporations)

 NYC

link 10.05.2013 13:25 
we find the rating submitted to be of adequate quality

 AMOR 69

link 10.05.2013 13:28 
Не надо ни составлять, ни выставлять.

We ( thoughtfully) reviewed our partner's rating of businesses...

 Рудут

link 10.05.2013 20:08 
Если assigned a/the rating, то предлог to ( а не of) businesses, companies, etc. Хотя по котесту могу предположить, что речь у вас идет о ranking, а не rating

 dd196

link 10.05.2013 21:53 
assign TO - полностью согласен и прошу прощения за невнимательность и спешку

 

You need to be logged in to post in the forum