Subject: выставить/составить рейтинг gen. Добрый день, уважаемые форумчане,помогите, пожалуйста, с переводом фразы "выставить/составить рейтинг".. что-то я на ней немножко застряла... Контекст такой: наши партнеры составили рейтинг фирм, мы его просмотрели, почитали их выводы и со всем согласны. в связи с чем планирую им в ответе написать что-то вроде "мы считаем, что предоставленный рейтинг был составлен корректно" или "мы считаем, что предоставленный рейтинг является вполне адекватным". Заранее благодарю. |
наши партнеры составили рейтинг фирм Our partners have assigned a rating of (have rated) businesses (companies, operators, holdings, corporations) |
we find the rating submitted to be of adequate quality |
Не надо ни составлять, ни выставлять. We ( thoughtfully) reviewed our partner's rating of businesses... |
Если assigned a/the rating, то предлог to ( а не of) businesses, companies, etc. Хотя по котесту могу предположить, что речь у вас идет о ranking, а не rating |
assign TO - полностью согласен и прошу прощения за невнимательность и спешку |
You need to be logged in to post in the forum |