DictionaryForumContacts

 Alex1888

link 4.05.2013 12:35 
Subject: flower power и must-have gen.
Коллеги ! Вот такой отрывок из промо-материала попался:

The season’s best wedding dresses and accessories are in full bloom. Add some flower power to your look with these must-haves.

Корифеи перевода! Как бы вы перевели "flower power" и "must-haves" в данном контексте?

Заранее спасибо.

 AMOR 69

link 4.05.2013 12:43 
добавьте еще необходимую цветочную гамму, и можно идти под венец.

 Alex1888

link 4.05.2013 13:43 
Один корифей только нашелся на МТ :)

Спасибо!

 irksibrus1

link 4.05.2013 23:12 
Flower power - это немного о другом: http://en.wikipedia.org/wiki/Flower_power. Хотя нет уверенности, что оригинал о том же.

 AMOR 69

link 4.05.2013 23:16 
О силе обояния цветов. Просто я не нашел, как вставить в смысл.

 Erdferkel

link 4.05.2013 23:23 
обояние - это что? это обаяние с обонянием повенчались? :-)

 Erdferkel

link 4.05.2013 23:26 
не надо точку после ссылки ставить, а то она не откроется
http://en.wikipedia.org/wiki/Flower_power
(эх, молодость наша, вся в цветочках... :-)

 irksibrus1

link 4.05.2013 23:30 
AMOR 69 - по-моему, Вы замечательно перевели. Просто слышал, что опять в моде т.н. "стиль хиппи" (вероятно, уже не в первый раз за 50 лет). Тогда уместно было бы "...добавить немного стиля хиппи...", но это тяжело, неизящно и, как я уже говорил, нет уверенности в том, что оригинал о том же самом - давно это было...

 00002

link 4.05.2013 23:33 
Хотя нет уверенности, что оригинал о том же.
Скорее даже есть уверенность, что не о том же, известная цитата просто слегка расцвечивает речь. В переводе отсылку к хиппи лучше не пытаться любой ценой сохранить, все равно такой естественной игры слов как в оригинале не получится, а неестественная кому нужна? Искусственные цветы только на могиле хороши. Да и там не очень.

 Erdferkel

link 4.05.2013 23:46 
типо:
В этом сезоне лучшие подвенечные платья и аксессуары - в полном цвету/расцветают пышным цветом. Расцветите и вы свой наряд/туалет вот этими необходимыми деталями:

 qp

link 5.05.2013 0:30 
да при чем тут хиппи?

сходите по ссылке

http://www.birks.com/media/misc/1311794685-weddingbell_magazine_summer_2011.pdf

понятно, что имелось в виду, что платья модно расшивать цветами.

 qp

link 5.05.2013 0:35 
ну и не только вышивка.. кругом одни цветы, не только букет невесты

 irksibrus1

link 5.05.2013 0:39 
Совершенно прав 00002 - там именно про цвяточки... Боже мой - молодость вспомнить не дають!!!

 AMOR 69

link 5.05.2013 0:39 
Корифеи еще не пришли к полному консенсусусус.

А куда подевалась натрикс? Я уже скучаю за ней.

 qp

link 5.05.2013 1:30 
2 AMOR 69
да, что-то натрикс не видно:(

 Санпалыч

link 5.05.2013 4:00 
Если я правильно понял, у нее "образовался" небольшой конфликт с руководством Форума.

 AMOR 69

link 5.05.2013 4:34 
Жаль.

 lisulya

link 5.05.2013 8:55 
У натрикс конфликт? Вот это номер... Такой позитивно-неконфликто-квалифицированный член форума...

А про flower power -- присоединяюсь к мнению тех, кто высказался за "цветы, цветы, повсюду цветы"

 Alex1888

link 5.05.2013 12:34 
Ну вот, настала Пасха, и сразу нашлось много корифеев :)

Всем спасибо, и с праздником!

 

You need to be logged in to post in the forum