DictionaryForumContacts

 Tessy 1

link 28.04.2013 16:48 
Subject: This has reference the recent communication your Mr. Vladimir Kim had with you on the above assignment. gen.
Пожалуйста, помогите перевести.< assignment

Выражение встречается в следующем контексте:

This has reference the recent communication your Mr. XXX had with you on the above assignment.
We have studied all the details sent to us and like to confirm that we are in a position to undertake the assignment and are pleased to give our proposal as under:

Мы ссылаемся на наши недавние переговоры с XX по поводу вышеуказанного assignment.
Мы изучили всю информацию, которая была направлена в наш адрес, и хотели бы подтвердить, что мы готовы принять на себя the assignment и рады представить вашему вниманию следующее предложение:

>Заранее спасибо

 Karabas

link 28.04.2013 17:59 
Ну так по поводу чего там "вышеуказанного"-то велись переговоры? Слово, о котором вы спрашиваете, имеет такое множество различных значений, что без контекста просто невозможно себе представить, какое из них следует использовать.

 Andrei Titov

link 28.04.2013 19:04 
Задание, скорее всего. Китайцы-корейцы это чудо насочиняли?

 Nevazhno kto

link 29.04.2013 6:24 
для русского канцелярита this has reference лучше перевести как "касательно"

 mirAcle

link 29.04.2013 7:00 
"your Mr. Vladimir Kim"
I wonder if it's THE Vladimir Kim, the 5bn-dollar man...

 

You need to be logged in to post in the forum