Subject: domestic packaging gen. Как в данном случае перевести 'domestic'?Перечислены услуги: Domestic jacketing, product packaging, testing and jumper assembly. Спасибо! |
|
link 27.04.2013 11:26 |
Там jacketing, устройство оболочек на самом заводе-изготовителе |
Спасибо, нужно перевести и domestic packaging, и вomestic jacketing. Возможно, подойдет "заводская упаковка"? |
|
link 27.04.2013 12:24 |
Если на производственных линиях одного и того же предприятия в Аризоне обворачивают, упаковывают и отправляют, то возможно. |
Есть еще вариант. Если товар изготовлен в Китае, а расфасован в России, то для России это тоже будет доместик пакеджинг. |
|
link 29.04.2013 7:33 |
заводская защитная обработка кабеля (если о них речь здесь) |
You need to be logged in to post in the forum |