DictionaryForumContacts

 Melikor

link 26.04.2013 12:31 
Subject: ETS - electroporation and transcutaneous sampling gen.
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, с переводом данной аббревиатуры - ETS. Расшифровка на английском имеется, но на русском языке не могу найти аналог. Тематика - медицина.

Контекст:

The objective of this study was to investigate the efficiency of the noninvasive electroporation and transcutaneous sampling (ETS) technique for predicting blood glucose levels.

Заранее спасибо!

 CopperKettle

link 26.04.2013 13:02 
а если перевести "в лоб" - неинвазивный забор (или сбор?) материала методом чрескожной электропорации?

В крайнем случае можно поспрашивать на молбиол.ру, на русмедсервере.

 Melikor

link 26.04.2013 16:49 
Если "в лоб" или дословно, то получается: метод электропорации и чрескожного забора. Но правильно ли это? Медики, пожалуйста, отзовитесь!

 

You need to be logged in to post in the forum