Subject: issuance schemes gen. Пожалуйста, помогите перевести: issuance schemesВыражение встречается в следующем контексте: Перевод: (второе предложение) Функциональные, надежные и хорошо защищенные системы управления компании Х используются для выпуска платежных и идентификационных карт, а также карт для мобильных устройств, и используются в управлении более чем 125 миллионами токенов по всему миру. Я не уверена, что правильно перевела "Finance, Identity and Mobile issuance schemes". Поправьте, пожалуйста. Заранее большое спасибо. |
|
link 25.04.2013 12:30 |
http://habrahabr.ru/post/145356/ Схемы выдачи/предоставления криптоключей для финансовых операций, в целях идентификации и для проведения операций с мобильных терминалов... |
А откуда здесь криптоключи взялись? Их же в оригинале нет... Может, речь о приложениях идет? И почему мобильные терминалы, а не мобильные устройства? Хотя я в этом плохо разбираюсь. |
|
link 26.04.2013 5:35 |
Они есть. См. Выше. Терминал или устройство не суть. |
Выше есть не только криптоключи: "Компания Х – ведущий поставщик программного обеспечения по управлению жизненным циклом токенов (смарт-карт, их бесконтактных аналогов и др.), сопутствующих приложений и криптографических ключей". В моем понимании issuance schemes - это, скорее, эмиссионные проекты. |
|
link 26.04.2013 15:46 |
Okay :=) Вы правы: http://mp-nfc.org/nfc_near_field_communication_felica.html эмиссия/выдача физических смарт-карт |
You need to be logged in to post in the forum |