Subject: cleansing facilities gen. как правильно назвать эти сооружения - cleansing facilitiesPAM pays significant attention to the development of infrastructure in local areas where petroleum operations are run by Contractors. The total of 188.6 km of electrical line with the capacity of 110 KVT of power as well as 110 km of un-surfaced road are under the construction on block XIX. In addition, the construction of gathering, ***cleansing and storage facilities has begun on this block. МТ дает для cleansing - промывка (?) |
Если речь про нефть или газ, то вероятно "в пределах этого блока началось строительство установок сбора, подготовки и хранения продукции" Хотя терминология немного нестандартная... |
спасибо большое!! - терминология монгольская)))))))))))) уже 110 KVT of power чего стоят.... |
un-surfaced road тоже внушает. Не дай бог попасть на дорогу без поверхности. under THE construction - тоже неточность. Поэтому от клинсинга можно ожидать чего угодно - от чистки копыт монгольской конницы вплоть до ethnic cleansing ;)) |
не нравится мне эта тенденция - постепенное увеличение числа китайских и монгольских документов на английском языке... |
глобализация однако .... кстати об un-surfaced road )) в МТ есть unsurfaced road -" грунтовая д.", использовала этот перевод, но остались сомнения, что же раньше было? (голая степь?))) и чего о грунтовке отдельно писать... |
cleansing- они хотели сказать treatment |
You need to be logged in to post in the forum |