Subject: местных отсосов gen. Неорганизованные источники - это источники выбросов которые осуществляют выброс, поступающий в атмосферу в виде ненаправленных потоков загрязняющих веществ в результате нарушения герметичности работы оборудования, отсутствия или неудовлетворительной работы вентиляционных систем, местных отсосов в местах загрузки, выгрузки или хранения сырья, топлива, полупродуктов, продуктов и т.д. (выбросы от автотранспорта и неплотностей оборудования через фланцы и запорно-регулирующую арматуру):Fugitive emissions can be defined as releases entering the atmosphere in the form of a non-directional flow of pollutants as a result of equipment leaks, the absence or poor performance of ventilation systems, emissions from bulk handling or processing of raw materials, fuels, semi-finished products, products, etc. (Emissions from vehicles and equipment leaks through the flanges and valves): посмотрите. спасибо! |
Как обычно, абсолютно непонятен смысл сообщения... Ну, посмотрел... и что? |
правильно ли передана мысль? в целом |
Непонятно, где перевод, где оригинал.. Это для начала. Или те, кто плотно работает с пользователем форума, задавшим вопрос, уже в теме без подсказок? |
оригинал -русс. я в заголовке написал - местных отсосов. Мне не совсем понятно, что это значит. Прошу комментариев. И, возможно, будут комментарии по остальной части. Спасибо |
Это значит "отсосы на местах" |
Я с минуту сидел втыкал в название темы...Много думал, курил... |
А я сразу поняла, что сверху оригинал, внизу перевод. local suction units как вариант Нарушение герметичности - я бы написала "seal failure". |
|
link 23.04.2013 8:04 |
spot extractors |
local exhaust(er)s |
загрузки, выгрузки или хранения - loading, unloading and storage полупродуктов, продуктов - intermediate and final products А почему "источники" в переводе опустили? |
You need to be logged in to post in the forum |