|
link 14.04.2013 22:07 |
Subject: расшворивание gen. Пожалуйста, помогите перевести.расшворивание Слово встречается в следующем контексте: Фрагменты флоры и фауны морского дна попадают при подъёме крабовых ловушек и их расшворивания (раскрытие крабовой ловушки и извлечение её содержимого) Заранее спасибо |
|
link 14.04.2013 22:21 |
Для кого переводим? Может, opening пойдет. |
Смотрел в Википедии типы крабовых ловушек. Ничего похожего на расшворивание не нашел, зато обнаружил trotline, что на Каспии называется "колада" (браконьерская снасть на осетров). Может пригодится каким-то боком :) |
места надо знать :-) http://enc-dic.com/fasmer/Shvorit-16079.html соответственно расшворивание - развязывание ловушек |
Шворить - совокупляться, а расшворивать, СООТВЕТСТВЕННО, ловушки развязывать. Интересная логика! :)) |
я Вам Фасмера привела, а Вас куда понесло? в воровской жаргон! как волка крабами ни корми... |
You need to be logged in to post in the forum |