DictionaryForumContacts

 svetlana070511

link 14.04.2013 22:07 
Subject: расшворивание gen.
Пожалуйста, помогите перевести.
расшворивание
Слово встречается в следующем контексте:
Фрагменты флоры и фауны морского дна попадают при подъёме крабовых ловушек и их расшворивания (раскрытие крабовой ловушки и извлечение её содержимого)
Заранее спасибо

 Translucid Mushroom

link 14.04.2013 22:21 
Для кого переводим?

Может, opening пойдет.

 muzungu

link 14.04.2013 22:38 
Смотрел в Википедии типы крабовых ловушек. Ничего похожего на расшворивание не нашел, зато обнаружил trotline, что на Каспии называется "колада" (браконьерская снасть на осетров). Может пригодится каким-то боком :)

 Erdferkel

link 14.04.2013 23:01 
места надо знать :-)
http://enc-dic.com/fasmer/Shvorit-16079.html
соответственно расшворивание - развязывание ловушек

 muzungu

link 14.04.2013 23:05 
Шворить - совокупляться, а расшворивать, СООТВЕТСТВЕННО, ловушки развязывать. Интересная логика! :))

 Erdferkel

link 14.04.2013 23:09 
я Вам Фасмера привела, а Вас куда понесло? в воровской жаргон! как волка крабами ни корми...

 

You need to be logged in to post in the forum