DictionaryForumContacts

 Shears

link 14.04.2013 18:23 
Subject: Military Service mil.
Военным службам? Вооруженным силам? как?
C8.2.2.3. Working capital funds may be used to procure and stock optional uniform clothing items in the DoD supply system for sale to military retail clothing sales stores for resale to individual Military Service members.

 Shears

link 14.04.2013 18:34 
вернее представителям военных служб или вооруженных сил?

 Shears

link 14.04.2013 19:24 
военных сил мб? а то везде сокращение вс, так и не понятно нифига

 ochernen

link 14.04.2013 20:12 
Military Service members это просто военнослужащие ВС или просто военнослужащие. Все!!

Опять учебник военного перевода Нелюбина:
Формы
зеленая, синяя и хаки являются обязательными, а остальные предусмотрено носить по выбору (optional ^wear), по указанию командира.

 Shears

link 15.04.2013 19:13 
а когда просто встречается Military Service?
The Military Service(s) with the requirement for a new clothing or textile item with a forecasted total annual demand value (recurring and non-recurring) for the generic item (all sizes) exceeding $100,000 must submit a funded order to the DLA to cover the cost of acquiring a sufficient quantity of the articles, including approved safety levels, to satisfy anticipated demand until delivery may be expected from the second contract for the item.
Вооруженные силы/службы?

 ochernen

link 15.04.2013 19:27 
Military Service (в данном контексте) это Вид Вооруженных Сил

 ochernen

link 15.04.2013 19:28 
.. их в ВС США 3: ВВС, ВМС и СВ :)

 

You need to be logged in to post in the forum