Subject: allow foreign investments of up to 100 percent gen. Пожалуйста, помогите перевести: allow foreign investments by telecommunications companies of up to 100 percentВыражение встречается в следующем контексте: Canada passed laws that allow foreign investments by telecommunications companies of up to 100 percent. Перевод: В Канаде были приняты законы, позволяющие телекоммуникационным компаниям привлекать до 100% иностранных инвестиций. - Насколько я понимаю, речь идет о том, что теперь иностранцы могут быть полноправными владельцами телекоммуникационных компаний. Верно ли сформулирован перевод? Поправьте, пожалуйста, если необходимо. Заранее спасибо. |
смысл правильно, литературно - можно подумать |
В Канаде были приняты законы, в соотв. с которыми доля иностранных инвестиций в капитале телекоммуникац. компаний может достигать 100% |
You need to be logged in to post in the forum |