DictionaryForumContacts

 Sherbet21

link 2.04.2013 15:12 
Subject: Все грани перспективы gen.
Добрый день. Уважаемые знатоки подскажите, пожалуйста, как лучше всего передать значение слогана строительной компании - "Все грани перспективы" на английский язык. За ранее премного благодарен.

 overdoze

link 2.04.2013 15:17 
лучше всего обратиться к профессиональным спецам по рекламе, знакомым с рынком, на который компания устремилась

 Sherbet21

link 2.04.2013 15:35 
Компания на рынке давно. Знакомых спецов нет. А ради одного слогана никто затеваться не будет. Но спасибо за совет. Может есть варианты перевода?

 Rengo

link 2.04.2013 15:50 
multifaceted prospects

 Aiduza

link 2.04.2013 15:58 
"Все грани - перспективы"

 Sherbet21

link 2.04.2013 16:50 
Rengo, спасибо. Вариант интересный. Вот бы узнать как "нэйтивс" поймут его значение.

 Aiduza

link 2.04.2013 16:52 
да и по-русски фраза будет понятна совсем немногим.

 overdoze

link 2.04.2013 16:53 
вот-вот. этот и еще много много других вопросов.
и сколько из них вы себе даже не зададите - а надо бы...

 AMOR 69

link 2.04.2013 17:00 
All Facets of Perspective

 Aiduza

link 2.04.2013 17:03 
обхохочешься! :)

 Yippie

link 2.04.2013 21:18 
Так вам чего нужно? Передать значение этой, типа, фразы, или дать вариант перевода? Вы определитесь...

Вот вариант перевода
Many-sided future prospects

 d.

link 2.04.2013 21:30 
его не нужно передавать. просто незачем. если есть задача выхода на зарубёж, нужно скреативить слоган "по мотивам" - а это уже совсем другая история...

 

You need to be logged in to post in the forum