Subject: X90 = .... cumulative undersize distribution pharm. Particle dimension corresponding to 90% of the cumulative undersize distributionОписание сокращения в тексте. Фармацевтическая разработка таблеток. Что здесь cumulative undersize distribution?? Интегральный закон распределения?? А Х90 - квантиль?? Че т я запутался. Подскажите пожалуйста. С уважением, ochernen |
Uppppppppppp |
Простите, если отвечу невпопад, все же я не фармацевт. Я бы предположил, что речь и в самом деле идет об интегральном законе распределения чего-то с признаком "undersize". Если речь идет, допустим, о распределении размеров самих таблеток, то "cumulative undersize distribution" - интегральное распределение размеров нестандартных (слишком маленьких) таблеток. |
Речь идет о размерах частиц (а не самих таблеток). Т.е. выполняется определение однородности размеров частиц .. А Х90 это .... распределение размеров частиц, что соответствует 90% вероятности их соответствия требованиям?? |
Конечно, я не настаиваю на предложенном варианте. Вполне возможно, что "undersize" переводится не как "слишком маленький", а совсем по-другому. Варианты перевода этого слова включают, например, "материал, прошедший через сито". (См. http://www.multitran.ru/c/M.exe?&s=undersize&l1=1&l2=2 ) В этом случае смысл фразы будет совсем иным: речь идет не о нестандартных таблетках, а наоборот, о стандартной продукции (частицах, прошедших сквозь сито). |
Рассмотрим целиком предложенную Вами фразу. "Particle dimension corresponding to 90% of the cumulative undersize distribution" может означать "величина частиц, соответствующая 90% интегрального закона распределения размеров материала, прошедшего через сито" или что-то вроде этого. |
Tante B +1 суммарное распределение по размеру |
Размер частиц соответствующий 90 % суммарному распределению по размеру ... Так?? |
лучше 9-му центилю/90% варианте суммарнОГО... |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |