Subject: помогите понять и разобраться... перевод Договора busin. 4.4 If the Client has not presented to B all necessary instruments and taken such other action as B reasonably requires to effect to clause 4.3 within 20 Business Days of a request from B, the Client is deemed to have, in consideration of B’s obligations under this Agreement, irrevocably appointed B and every one of its officers jointly and severally the agents and attorney of the Client to sign and register all instruments and take such other action as B reasonably requires to effect to clause 4.3, the costs of which is to be borne by B.мой перевод: 4.4 Если Заказчик не предоставил в B все необходимые документы и не предпринял подобных действий, как того требует B и в соответствии с п.4.3, в течение 20 банковских дней со дня поступления требования от B, то считается что Заказчик, принимая во внимание обязательства B по Договору, в безотзывном порядке назначил B и каждого из его сотрудников (а потом все, ваще не поняла сути), совместно и порознь, агентов и уполномоченных Заказчика для подписания и регистрирования всех документов и принимает подобные меры, как того требует B и в соответствии с п.4.3, расходы которых несет B. я запуталась особенно в этом месте: irrevocably appointed B and every one of its officers jointly and severally the agents and attorney of the Client т.е. Заказчик назначает или наоборот В назначает?
|