DictionaryForumContacts

 Shears

link 18.03.2013 13:54 
Subject: interfaces mil.
контекст
Carriers with electronic communication capabilities shall provide the status of shipments moving commercially to the extent that interfaces can be established and are operationally or cost beneficial.

 Liquid_Sun

link 18.03.2013 13:59 
... так, чтобы была (установлена) связь и такая связь была в оперативном или экономическом отношении эффективной.

 Shears

link 18.03.2013 14:01 
сьпасиба

 Rengo

link 18.03.2013 14:10 
Я это предложение вообще не понял -
"shall provide the status of shipments"??
Но, во всяком случае, не
*так чтобы* и не *cвязь*

 Liquid_Sun

link 18.03.2013 15:00 
Но всяком случае, не
ленитесь дать свой вариант, Rengo :=D

 muzungu

link 18.03.2013 16:50 
Rengo, не понять не мудрено. Вот текст без авторских купюр:
(f) When contracting with carriers with electronic communication capabilities, the DoD Components shall make use of those capabilities to provide the status of shipments moving commercially to the extent that interfaces can be established and are operationally or cost beneficial.

 trtrtr

link 18.03.2013 16:55 
что-то вроде "возможность отслеживания перемещения отправлений от точки до точки"?

 trtrtr

link 18.03.2013 17:05 
или просто интерфейс в смысле "электронная связь"

 muzungu

link 18.03.2013 17:27 
При заключении договоров с перевозчиками, располагающими радиоэлектронными средствами связи, органы МО используют эти средства связи для передачи информации о текущем состоянии перевозок массовых партий, когда они могут обеспечить взаимодействие и их использование выгодно в оперативном или экономическом отношении.

 trtrtr

link 18.03.2013 17:40 
может какие-нибудь tracking devices на партии ставят?

 techy1

link 18.03.2013 18:19 
... в мере, необходимой и достаточной для установления/построения ... взаимодействия

 

You need to be logged in to post in the forum