Subject: The epicycles, introduced by Apollonius of Perga around 200 BC, allowed the observed motions to be represented by series of circular functions. gen. помогите перевести вторую часть предложения ...allowed the observed motions to be represented by series of circular functions.заранее спасибо |
а ведь действительно неплохой текст. вам что, совсем неинтересно? тогда совет - кидайте весь текст сюда, пока еще не поздно -:)), пока они не передумали за вас "перекладать". |
текст интересный но очень тяжелый я ничегошеньки не смыслю в астрономии механике и этих эпициклах... |
...позволяли представлять наблюдаемые движения рядом тригонометрических функций. А текст очень правильный — ясное дело, учебный. |
это не "тяжелый" текст. гугло-переклад: ------- Эпициклов, введенных Аполлония Перга около 200 г. до н.э., позволила наблюдаемые движения должны быть представлены серии круговых функций. ----- ну что-то есть. и потом, а если препод-змей тоже на МТ присутствует? преподы, они хитрые. |
*а если препод-змей тоже на МТ присутствует?* Кошмар какой. |
Почтайте Перельмана "Занимательную астрономию" и Воронцова-Вельяминова "Очерки о Вселенной", перевод пойдет гораздо легче. ...дали возможность представить наблюдаемые движения (светил) комбинацией круговых движений |
You need to be logged in to post in the forum |