DictionaryForumContacts

 Banknote

link 6.03.2013 23:23 
Subject: заявка-декларация gen.
Пожалуйста, помогите перевести.
заявка-декларация

Как это называется по-английски?
Слово встречается в следующем контексте:
Для сертификации необходимо:
1) Заявка (на компанию зарегистрированную на территории таможенного союза)
2) Заявка-декларация (от этой же организации);

Спасибо за любую помощь, господа...

Константин

 Banknote

link 7.03.2013 0:03 
Моя гипотеза:

The Statement of Conformity

Что скажете?

Константин.

 toast2

link 7.03.2013 0:24 
переведете тогда, когда поймете, что автор хотел этим сказать
с русским у него плохо - see the commas, or the lack thereof - так что, шер ами, вся надежда на вас

 Banknote

link 7.03.2013 0:29 
Заявка-декларация

Это документ (бумажка) - заявление самой компании-изготовителя по определенной установленной правительством форме, что их продукцая соответствует требованиям неких ГОСТ-ов.

пример бланка:
http://www.rossertif.ru/home/formy-dokum/zayavka-deklaracziya.html

 toast2

link 7.03.2013 0:33 
тогда, думаю, conformity/compliance statement/declaration/certificate подойдет

 Banknote

link 7.03.2013 0:53 
Спасибо!

Константин.

 Rengo

link 7.03.2013 1:08 
Это заявка - а не certificate
заявитель просит выдать ему сертификат и одновременно заявляет о соответствии своей продукции
поэтому так и должно называться - Declaration&Application

 toast2

link 8.03.2013 0:39 
заявка вполне может быть в формe self-certification --типа "настоящим подтверждаю, что я..."

так что certificate подойдет - аскеру надо самому смотреть по контексту

 Rengo

link 8.03.2013 0:46 
Какая там self-certification?
Единственное отличие от обычной сертификации - это то, что здесь не проводятся испытания.
Схема 9 применяется при сертификации неповторяющейся партии небольшого объема
Заявка-декларация, подписанная заявителем, совместно с прилагаемыми документами, направляется с сопроводительным письмом в орган по сертификации. Орган по сертификации рассматривает представленные документы и, в случае необходимости, запрашивает дополнительные материалы (претензии потребителей, результаты проверки технологического процесса, документы о соответствии продукции определенным требованиям, выдаваемые органами исполнительной власти в пределах своей компетентности и т.д.). Одновременно орган по сертификации сопоставляет образец продукции с представленными документами.
При положительных результатах орган по сертификации выдает изготовителю сертификат соответствия

 toast2

link 8.03.2013 0:54 
"какая там"?
примерно такая, о какой и сказано в 3:39

"настоящим подтверждаю, что я..."
по-английски это называется "i hereby certify that" ( = "i hereby confirm that...")

 Rengo

link 8.03.2013 1:00 
не "настоящим подтверждаю", а заявляю - declare
те. первая часть - декларация, а вторая - заявка на сертификацию

 toast2

link 8.03.2013 1:08 
ну вот мы и вернулись к тому, о чем говорилось сутки назад:
"conformity/compliance statement/declaration/certificate подойдет"

см. последние два слова: declaration / certificate
они оба подойдут

в подобных контекстах i declare = i confirm = i certify

на сем, простите, откланяюсь

 Rengo

link 8.03.2013 1:49 
Certificate никоим образом, к сожалению, не подойдет, с чем я также откланиваюсь

 Banknote

link 8.03.2013 23:11 
Я подумал, внимательно почитал ваше обсуждение, и в голову пришла следующая гипотеза:

We need the following papers to issue a Certificate of Conformity:
1) Заявка ≈ "Application form"
2) Заявка-декларация ≈ "Declaration form"

Ключ — в слове form. :))

С благодарностью за ваше участие,
Константин.

 natrix_reloaded

link 8.03.2013 23:34 
form как раз наоборот выбросьте, и будет вам щастье.

от вас требуют:
1) application
2) declaration.
а формы они вам сами покажут, если это надо. если нет - напишете в произвольной.

 Banknote

link 8.03.2013 23:42 
Хм... пожалуй верно. Лучше не засорять..

Спасибо,
Константин.

 Rengo

link 9.03.2013 0:14 
Заявка -декларация - это в одном документе и декларация, и заявка на сертификацию, так зачем же ее сокращать до просто declaration?

 

You need to be logged in to post in the forum