Subject: Пожалуйста, помогите с переводом gen. Пожалуйста, помогите с переводом следующего предложения:"How can we provide appropriate assistance so that countries, particularly developing countries, will have the law enforcement capacity, the management capacity, to ensure that these provisions are carried out?" Ashe asked.Контекст: Speaking as head of the U.S. delegation to the CITES conference, Ashe said adopting international regulations for species protection is just one step, which must be followed by effective enforcement. Мой вариант: «Каким образом мы можем оказать надлежащую помощь странам, особенно развивающимся, чтобы повысить их правоохранительный и управленческий потенциал для обеспечения исполнения этих норм?», – спросил Эш. По-моему, начало вопроса звучит несколько странно. Я думала над "Какую помощь мы можем оказать...", но это не совсем точно. Подскажите, пожалуйста. Спасибо. |
Можно еще "Как мы можем оказать надлежащую/соответствующую помощь странам...", но это не решает проблему. Help! |
"Вопрос в том, чем мы могли бы помочь этим странам, в особенности тем из них, которые относятся к категории развивающихся, чтобы при этом у них появилась возможность правоохранительного и административного обеспечения реализации настоящих положений," - отметил Эш. |
//но это не решает проблему. // Я не вижу проблемы. Чем Вас не устраивают собственные варианты? |
как можно/ мы можем наиболее эффективно помочь странам |
Чем помочь..... |
да, так короче и намного вразумительнее + |
You need to be logged in to post in the forum |