Subject: LCP gen. Как можно перевести следующее выражение?LCP generic document version 12 ???12 версия/редакция общего/универсального документа/бланка по ЛСУ |
за отсутствием контекста +на generic хороший, нейтральный ход - типовой. По космосу проходил "типовой документ контроля интерфейсов" as generic ICD +редакция т.е. редакция 12 типового документа... |
Спасибо. |
Cyrill, не секрет, где работаете? Хотя бы город. Через меня много ДКИ прошло, но типового ни разу не видел. Кто автор? |
Пардон, не заглянул в профиль. Тогда на каком проекте работали? |
muzungu, типовой был по Протону. |
* типовой был по Протону* Понятно. Значит на Байконуре были. А мы с площадки 45 пускаем. |
нет, там не был. Я больше по эту сторону океана:-) |
You need to be logged in to post in the forum |