Subject: Lineage Organization Нейдет на ум gen. Пожалуйста, помогите перевести.Lineage Organization Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо The Lineage Organization is very simple: Who sponsored whom? If a Affiliate personally sponsors seven Affiliates, then he/she will have seven different lines (sometimes called “legs”) of Lineage. Each of these is independent from the other, and each will probably have a different number of Active Affiliates and Customers over time. Линейная схема? В целом речь о вербовке клиентов в МЛМ. |
"Структура" наверное лучше будет... |
Линейная структура очень проста: кто кого спонсировал? Если партнер лично спонсирует семь партнеров, то у него будет семь линий или "ног" (другое название) линейной структуры. Каждая линия независима от других, у каждой линии, вероятно, со временем появится разное количество активных партнеров Опять я сама с собой говорю... |
Ничего, ничего. Я призадумался на полчаса. Какой же хитрый умник придумал назвать обыкновенную пирамиду линейной схемой или организацией? Неужели Мавроди выходит на международный рынок? |
leg - это никак не нога! http://www.worldventures.info/pdfs/ru/wvcompplan_ru.pdf ЛИнейная организация Выражаясь простым языком – Организация, созданная вами и теми, кого вы лично спонсировали. Если Консультант лично спонсировал семь Консультантов, то у него/неё семь разных линий (линейных организаций). Линии не зависят друг от друга, и со временем, в каждой из них, скорее всего, будет разное количество Клиентов и активных Консультантов. Линейная Организация Консультантов создается, только если они лично строят организацию из Консультантов и Клиентов и являются их непосредственными спонсорами. Её учёт ведётся отдельно от Бинарной Организации. |
Оне давно так называют. Я покопалась, нашла много глоссариев, один довольно старый - образца 2005 г. Там еще всякие варианты есть: матричная, бинарная, одноуровневая... Так что не так проста пирамида, как ее малюют. |
Нога широко употребляется на сайтах млмовцев. Не вижу оснований им не доверять. |
Так у них там, наверное, все дословно и переведено leg - здесь, скорее, ветвь, ответвление lineage - тоже - не линейная схема, а какая-то аналогия с родосоловной - генелогическим деревом с его ветвями. |
Дословно, да. Но так термины и вошли в обиход. Как в Форексе и покере. Над неологизмами долго не думали, до того ли им было, первопроходцам. |
Я бы и сама написала ответвление. Но глянув частотность, оставила нохи и ветки. Помимо lineage org-n есть еще binary org-n. "Бинарное древо" употребляется термин. А "структура" Вам как? Не подойдет, думаете? |
Парадигма слово хорошее! |
Правда, и там, и там парадигмы. А нужно разграничить lineage и binary. |
Вы глядите не на частотность, а на смысл Откройте словарь и посмотрите слово "leg" для начала |
И не доверяйте первопроходимцам... |
Ну пусть будет ветка. На своем жаргоне некоторые млмщики называют ветки ногами. (См ниже). Вопрос был не об этом. Даунлайн (Нижестоящая линия) - человек (люди) подписанный под somebody непосредственно, или под лиц подписанных под somebody, или под лиц подписанных под.... под somebody. Чья-то Структура - совокупность даунлайна Ветка (Нога) чья-то - определённая часть даунлайна имеющая в качестве |
Вижу, что organization переводят и структурой, и организацией |
Lineage or Lineage Organization — The legs in the Affiliate marketing structure that were initially started by the Affiliate sponsoring a personal Affiliate, and then extended by his/her recruiting Affiliates personally and that process duplicating. A Affiliate’s Lineage or Lineage Organization is like his/her sponsorship family tree. It comes from those whom the Affiliate personally recruited and whom they personally recruited, etc. Spillover will not add to Lineage. |
Там же: Линия — дистрибьюторы, расположенные цепочкой по вертикали один под другим (по уровням). Нога (дистрибьюторская нога) — то же, что ветвь или куст. |
You need to be logged in to post in the forum |