DictionaryForumContacts

 Tasha_Ru

link 23.02.2013 22:30 
Subject: passive flux of the drug med.
Здравствуйте.
Подскажите пожалуйста перевод фразы flux of the drug и passive flux в следующем контексте

Enhanced ketorolac penetration at 3 W/cm2 can be explained by the mechanical and/or thermal action of ultrasound waves. The distance of the ultrasound probe from the skin surface did not influence the flux of the drug.Pre treatment of skin by 5% d-limonene in ethanol for 2 hr followed by sonication at 3 W/cm (30 min) significantly enhanced the permeation of ketorolac when compared with passive flux with or without enhancer pretreatment

Мой вариант:
Значительное проникновение кеторолака при обработке ультразвуком с интенсивностью в 3 Вт/см2 может быть объяснено механическим и/или термальным воздействием ультразвуковых волн. Расстояние ультразвукового зонда к коже животного не влияло на плотность препарата. Предварительная обработка кожи 5% d-лимоненом в этаноле на протяжении 2 часов с последующим ультразвуковым облучением интенсивностью в 3 Вт/см (30 мин.) существенно увеличило степень проникновения кеторолака, по сравнению с ????? с или без предварительной обработкой усиливающими препаратами

Спасибо большое

 Oo

link 23.02.2013 22:40 
...с пассивным проникновением...

 Oo

link 23.02.2013 22:41 
можно:
...с пасивным внедрением/проникновением...
чтобы избежать тавтологии

 Oo

link 23.02.2013 22:43 
впитыванием

 Rengo

link 23.02.2013 22:44 

* Расстояние ультразвукового зонда к коже животного* ??
---
пассивный транспорт?

 Rengo

link 23.02.2013 22:47 
только не впитывание
транспорт, мб диффузия

 Oo

link 23.02.2013 22:59 
транспорт - скорее под воздействием внешних сил.
Впитывание - движение под воздействием молекулярных сил или осмоса - т.е. диффузия

 Tasha_Ru

link 23.02.2013 23:05 
Спасибо большое.

 Rengo

link 23.02.2013 23:08 
Piccy.info - Free Image Hosting

 

You need to be logged in to post in the forum