DictionaryForumContacts

 naryshewich

link 23.02.2013 17:21 
Subject: restaurant setting construct.
Пожалуйста, помогите перевести "restaurant setting"Выражение встречается в следующем контексте:This being the case, Osgood––based upon
his 40 years’ experience in the curtain wall industry––recommends
these storefront systems exclusively for projects where the expectations
match the performance, such as retail and restaurant settings.Заранее спасибо

 muzungu

link 23.02.2013 17:27 
imho, предприятия розничной торговли и ресторанного хозяйства

 Rengo

link 23.02.2013 17:31 
зачем же так казенно - тем более в рекламе!
Что такое ресторанное хозяйство??
setting - интерьер/обстановка

 muzungu

link 23.02.2013 17:33 
Ваша правда, не вник :)

 AMOR 69

link 23.02.2013 17:35 
Опустите сеттинг.

....исключительно для проектов, где ожидаемый эффект соответствует характеру деятельности, таких, как магазины и рестораны.

 Rengo

link 23.02.2013 17:39 
.. проектов, где они как нельзя лучше оправдают Ваши ожидания,...

 

You need to be logged in to post in the forum