DictionaryForumContacts

 diletant76

link 18.02.2013 19:00 
Subject: Title как право на товар gen.
Проверьте, пожалуйста, предложение:
TITLE SHALL PASS FROM THE SELLER TO THE BUYER AT THE MOMENT THE GOODS PASS THE FLANGE CONNECTION BETWEEN DELIVERY HOSE AND THE PERMANENT HOSE CONNECTION OF THE VESSEL AT THE LOADING PORT.
Перевод:
ПРАВО НА ТОВАР ПЕРЕХОДИТ ОТ ПРОДАВЦА К ПОКУПАТЕЛЮ В ТОТ МОМЕНТ, КОГДА ОН ПРОХОДИТ ЧЕРЕЗ ФЛАНЦЕВОЕ СОЕДИНЕНИЕ МЕЖДУ ПОДАЮЩИМ ТРУБОПРОВОДОМ И ПОСТОЯННЫМ ШЛАНГОВЫМ СОЕДИНЕНИЕМ СУДНА В ПОРТУ ПОГРУЗКИ.
Я в правилах перевозки топлива не очень разбираюсь, есть ли там вообще такие соединения и фланцы?
Спасибо.

 toast2

link 18.02.2013 22:42 
право собственности

 gni153

link 19.02.2013 7:19 
ПОДАЮЩИМ шлангом И ПОСТОЯННЫМ ШЛАНГОВЫМ СОЕДИНЕНИЕМ

 tumanov

link 19.02.2013 7:25 
Зачем же вы погнали покупателя через фланец??

 gni153

link 19.02.2013 7:49 
tumanov

19.02.2013 10:25 link
Зачем же вы погнали покупателя через фланец??
Потому что резьбы нет

 мilitary

link 19.02.2013 8:00 
да, покупателей, у которых нет резьбы (ну так получилось, по молодости сорвали или там ещё чего..) приходится гнать в трубу через фланцевое соединение.

 

You need to be logged in to post in the forum