DictionaryForumContacts

 empire

link 11.02.2013 20:16 
Subject: Not so far as the Seller is aware gen.
Добрый вечер,
сейчас перевожу анкету Продавца обьекта недвижимого имущества (в анкете перечень вопросов, но на них отвечает не продавец, а его адвокат):
- Has the seller received any notices relating to the Property?
- Not so far as the seller is aware.
Первое, что напрашивается на перевод ответа: Насколько известно продавцу, нет.
Но потом начинаю задумываться: продавцу может быть или известно, или нет, ему не может быть это известно в большей или в меньшей мере.
Подскажите, пожалуйста, правильно я понимаю ответ: Насколько известно продавцу, нет.
Или все-таки это выражение несет другой смысл? Спасибо.

 overdoze

link 11.02.2013 20:23 
"Насколько известно продавцу, нет." по смыслу правильно. по букве - надо в русских аналогах смотреть

 muzungu

link 11.02.2013 23:02 
Продавцу лучше известно
Не так хорошо (знаю), как продавец

 AMOR 69

link 11.02.2013 23:16 
думаю, важно подчеркнуть "на данный момент/к настоящему моменту"

 natrix_reloaded

link 11.02.2013 23:22 
насколько известно продавцу - нормальная формулировка вроде. пробегает периодически.и по смыслу - она +1.

 toast2

link 12.02.2013 22:06 
"насколько известно продавцу - нет" +1

 muzungu

link 12.02.2013 22:28 
Снимаю свой вариант. Ошибся. Смутило отсутствие запятой после not.

 igisheva

link 12.02.2013 22:29 
насколько известно продавцу – нет

 natrix_reloaded

link 12.02.2013 22:35 
igisheva, вас кроме количества словарных статей еще и счетчик ответов волнует? вот нафига вот щас это было "началось в колхозе утро"? уж если тостово +1я воспринимаю как жирную точку, то ваше повторение трижды звучавшего ответа в четвертый раз - это, простите, клякса. имхо, это сильно снижает КПД форума...

 overdoze

link 12.02.2013 22:38 
и игишевой зато тире синтаксически правильное. стремится человек к совершенству во всем, что тут поделаешь, и других за собой тянет! не мешайте им (с)

 overdoze

link 12.02.2013 22:42 
опечатка :(
прошу читать "у игишевой зато ..." (или не читать вовсе). вот тоже уже стремлюсь к совершенству!

а про "жирную точку" хорошо написано! но, увы, неверно. жирную точку тут только модератор может поставить.

 natrix_reloaded

link 12.02.2013 22:54 
не печальтесь, overdoze... тот кто пишет в этих ваших интернатах (в свободное от работы время) без опечаток, да еще при этом выверяет все тирешки - запетые - пробелы - или... или... ну, вы меня понели)

 мilitary

link 13.02.2013 7:29 
"насколько известно продавцу - нет" +1
(там где может быть применено mailbox rule вполне реально получить бумагу, не ведая об этом ни сном ни духом).

 

You need to be logged in to post in the forum