DictionaryForumContacts

 Tessy 1

link 8.02.2013 8:31 
Subject: to ensure that gen.
Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:<
If the parties fail to select an Interest Period, the relevant Interest Period will be three Months or such shorter Interest Period as may be required to ensure that the Interest Period does not extend beyond the Maturity Date.

Если стороны не определят продолжительность Процентного Периода, соответствующий Процентный Период составляет три месяца или менее в зависимости от обстоятельств, to ensure that the Interest Period не выходит за пределы Срока Погашения.

Заранее спасибо

 Alex16

link 8.02.2013 8:45 
составит

с тем, чтобы обеспечить

в целях обеспечения того, чтобы...

 muzungu

link 8.02.2013 8:47 
Здесь will, не shall. Пишите "будет составлять 3 месяца".
Про обстоятельства тоже не надо.
...или менее настолько, насколько это может быть необходимо, чтобы проц. период не продолжался после Срока погашения.

 

You need to be logged in to post in the forum