DictionaryForumContacts

 leka11

link 30.01.2013 10:20 
Subject: hybrid utilities gen.
помогите пожалуйста перевести hybrid utilities

(в данном контексте utilities - электроэнергетические компании)

Depressed natural gas prices prompted some market players to hold on to generation assets, however falling margins pushed several **hybrid utilities to reduce their portfolio of competitive generation in favor of redeploying capital into their regulated business

 Liquid_Sun

link 30.01.2013 10:59 
Ваше
Specific country and regional trends drove transaction activity in 2012
In the Americas, the total deal value and volume declined 58.2% and 16.2% respectively, compared with 2011. Depressed natural gas prices prompted some market players to hold on to generation assets, however falling margins pushed several hybrid utilities to reduce their portfolio of competitive generation in favor of redeploying capital into their regulated business.
и продолжение
Looking ahead in 2013, it is anticipated that deal activity in the Americas will be fuelled by US-based hybrid utilities exiting competitive generation assets and heightened investor interest in Latin America. There is also the potential for billion-dollar mergers in the US as utilities seek to rebalance their portfolios and get the right mix of regulated and unregulated operations.
E&Y
Вероятно, раз маржа снизилась, пришлось "проталкивать" несколько смешанных utilities. Кто и один вид энергии генерирует, и другой (тепло+газ+гидроэлектростанции)

 leka11

link 30.01.2013 11:07 
спасибо! у меня пресс-релиз на основе отчета)))

там действительно разные источники энергии. для одной из hybrid utilities в Вики написано "46 percent of Dominion's total electric production comes from coal, 41 percent comes from nuclear power, 9 percent comes from natural gas, 1 percent comes from oil, and the remaining 3 percent comes from Hydro and other renewables."

назвала пока "многопрофильные энергетические компании"
или м.б. "смешанного типа"??

 Syrira

link 30.01.2013 11:35 
лучше "многопрофильные", т.к. "смешанного типа" больше ассоциируется с формой собственности, кмк

 leka11

link 30.01.2013 11:48 
спасибо!

 Liquid_Sun

link 30.01.2013 12:27 
Согласен с Syrira.

 

You need to be logged in to post in the forum