DictionaryForumContacts

 ochernen

link 29.01.2013 16:37 
Subject: Drug Safety and Epidemiology (DS&E) pharm.
Название документа Drug Safety and Epidemiology (DS&E)
Далее идет PERIODIC SAFETY UPDATE REPORT 17 (PSUR 17)

Как его правильно перевести Drug Safety and Epidemiology (т.е. требуется аналог в нашей фармакопее)

Смысл почерпнул вот отсюда:
http://www.consilium-medicum.com/magazines/magazines/cm/pylmo/article/21451

Безопасность применения и эпидемиология лекарственного средства??

 Liquid_Sun

link 29.01.2013 18:01 
Безопасность применения +1
И эпидемиологический аспект л.с.

 redseasnorkel

link 29.01.2013 18:23 
эпидемиологическая оценка (эпидемиологические исследования)

 ochernen

link 29.01.2013 20:54 
Спасибо!

Чтобы новую ветку не открывать может подскажет кто:
Based on the request from US FDA, a class wording for information on monitoring for melanomas on a regular basis when using Parlodel for any indication was added

Это для измененной спецификации лекарственного средства Парлодел.

Что здесь class wording?? Просто фраза о необходимости периодического обследования на меланому при прохождении курса лечения парлоделом??

 Liquid_Sun

link 30.01.2013 7:06 
a (drug) class wording
Может, классификация Парлодела как способствующего развитию меланомы или безопасного л.с.

 

You need to be logged in to post in the forum