Subject: полка максимальной мощности двигателя & полка максимального момента двигателя gen. Помогите, плз!!!как перевести на англ полка максимальной мощности двигателя полка максимального момента двигателя |
полка - plateau |
power & torque curves |
Вообще, соглашусь с Aiduza: plateau тожу хорошо. http://wiki.answers.com/Q/Why_does_torque_plateau_after_a_certain_point |
Спасибо всем огромное, спасли! |
"полка" в данном контексте жаргонное слово и есть ли что-то подобное на английском... наверное вариант Aiduza будет правильным и понятным. |
Aiduza +1 |
Вообще из этого скудного контекста трудно понять откуда это взято. Из разговора автолюбителей? Из описания тех.характеристик? На русском в среде автоспорта, например, говорят и всегда пытаются добиться "ровной полки крутящего момента" = "flat(ter) torque plateau and a wide(r) powerband" or "more peak power and a wider torque band" :) |
Aiduza, подтверждаю и ещё раз нижайше благодарю: либо так как у вас, либо engine вместо motor, ибо речь о ДВС. Спасибо |
Не за что! Хорошего дня! |
You need to be logged in to post in the forum |