DictionaryForumContacts

 Demirel

link 23.01.2013 7:47 
Subject: Написание имени (загранпаспорт) gen.
Доброе утро всем!
Подскажите, на каком написании имен Ксения (и Мария) следует настоять
в загранпаспорте девочки?
Ранее было написано Kseniia (Mariia).
Мне не нравится. Разве не правильно писать Ksenia (Maria)?
Мне последний вариант нравится больше.

Нужно сегодня, еду в пасп.стол и могу настоять переделать их вариант с ii на i в имени.
Спасибо!

 trtrtr

link 23.01.2013 7:51 
Тогда вроде как Ксениа и Мариа получается.

 ОксанаС.

link 23.01.2013 7:55 
какая страна?
у меня написано Ksenia

 Demirel

link 23.01.2013 7:56 
А-а!?
Так ведь Maria - оно и в Африке Maria, нет?

 Demirel

link 23.01.2013 7:57 
Дак страна - то, известно, каквя! Наша с вами!(((

 Demirel

link 23.01.2013 7:57 
Россия то есть.

 Supa Traslata

link 23.01.2013 7:59 
Kseniia - это круто. Лучше Kseniya.

 Rivenhart moderator

link 23.01.2013 8:01 
а почему тогда не Kseniya?

 Rivenhart moderator

link 23.01.2013 8:02 
ST, сорри, не увидел...
норм-то разных много, из той же педивикии:
ГОСТ 16876-71
Рекомендации Института языкознания АН СССР
Нормы библиотеки конгресса США
Нормы библиотеки Принстонского университета
Стандарты ISO 9-1995 и R9-1968
Правила "Traveller's Yellow Pages"
Нормы отделов виз и регистраций (ОВИР) СССР и России, на основе которых составлен "Словарь транслитераций имён и фамилий народов Российской Федерации"

 ОксанаС.

link 23.01.2013 8:03 
Demirel, и Вы уверены, что "могу настоять"?
на то есть ГОСТ про транслитерацию, да и "перевод" тот машина выполняет.
я писала тут историю про девочку Симон, превратившуюся в мальчика Simon - паспортистка разводила руками и лопотала про компьютер. пол только через 2 года удалось в паспорте поправить, а Саймон так и осталось - ГОСТ и всё

 алешаBG

link 23.01.2013 8:05 
Google
Ksenia - 13 900 000
Kseniya - 4 200 000

 medvedica

link 23.01.2013 8:30 
ОксанаС. +1
"Транслитерация знаками латинского алфавита - для загранпаспортов Российской Федерации (с 16 марта 2010 года).

ГОСТ Р 52535.1-2006. Карты идентификационные. Машиносчитываемые дорожные документы. Часть 1. Машиносчитываемые паспорта (Извлечение).

Транслитерация кириллицы для русского алфавита

И - I
Я - IA
Источник - Приказ Федеральной миграционной службы (ФМС России) от 3 февраля 2010 г. N 26 г. Москва "
http://www.rg.ru/2010/03/05/pasport-dok.html

 Demirel

link 23.01.2013 8:31 
Спасибо вам! Пойду попробую прпросить, чтобы убрали iia.
А то стремно. Но, боюсь, не уберут.

 ОксанаС.

link 23.01.2013 8:48 
я получала паспорт в посольстве в прошлом году. Ksenia написали без дополнительных вопросов
http://www.gosthelp.ru/gost/gost1848.html

 Supa Traslata

link 23.01.2013 9:46 
А ничего, что Ксения и Оксана - два разных человека?

 Mr.Dobro

link 23.01.2013 10:05 
Да, кстати в тему, а Филипп, как правильно написать?

Philipp? Filipp? или вообще с одной "р", а может Philip?

 lorelea-trans

link 23.01.2013 10:34 
В оригинале Philip.

 ОксанаС.

link 23.01.2013 10:47 
Supa, Вас удивляет отличие форумного ника от имени по паспорту?
у Вас в паспорте Supa Traslata написано?

 Wolverin

link 23.01.2013 11:07 
Вообще это все напоминает вакханалию.
http://yermolovich.ru/board/1-1-0-188

 Demirel

link 23.01.2013 11:13 
В ФМС оставили ii, сослались на действующий стандарт. Без вариантов.

 Wolverin

link 23.01.2013 11:21 
ужос,
издевательство,
(ECtHR as a last resort -?).

 D-50

link 23.01.2013 11:52 
Xenia
Maria

 Supa Traslata

link 23.01.2013 12:02 
ОксанаС.
Дайте угадаю - у вас в фамилии есть мягкий знак и заканчивается на "о"?

RE Xenia - сразу нет.

 Aiduza

link 23.01.2013 12:18 
Xenia Warrior Princess.:)

 D-50

link 23.01.2013 12:19 
А при чем тут ГОСТы? Они уже жидко обделались с табличками на Дальнем Востоке.

Разве не могут родители настоять на том, как надо писать имя?

У меня есть знакомые, у которых в паспортах написано Lena (Лина, не Елена), Nadia (не Надежда), Tania, Natasha (не Наталья). Мне кажется - лучший выход, это родителям дать решать :-)

Ксения происходит от греческого Xenia, можно Xena (но тогда произносится Зина, а не Зиния).....

Aiduza,
Принцесса Xena, а не Xenia

 ОксанаС.

link 23.01.2013 13:19 
Demirel, и биться с ними бесполезно, я знаю. Видимо, мне оставили Ksenia по старому стандарту, потому что паспорт не первый - а с нуля было бы такое-же ii-заикание

SТ, не, у меня фамилие нерусское :)

в Англии если писать Xenia - да, точно, называют Зеной, и королеву воинов припоминают. у особо продвинутых ассоциации идут в сторону xenophobia.
свекровь зовет меня "Синяя". я привыкла.
садовник называет меня "Мадам Кешня". тоже ничего

 Aiduza

link 23.01.2013 13:23 
D-50, это была шутка - суть в том, что большинство англичан прочтут имя Xenia как Зеня или Зиня, оно очень близко по написанию к Xena. Опять же, зирекс, моторола зум и проч.

 Aiduza

link 23.01.2013 13:25 
так что я за Ksenia.

 Aiduza

link 23.01.2013 13:25 
но окончательное решение о написании по-любому принимает орган, выдающий соответствующий документ.

 trtrtr

link 23.01.2013 13:27 
"Кешня рифмуется с черешня", - думает садовник.

 НЁХ

link 23.01.2013 13:31 
Мадам Кешня :))) здорово! орешки вкусные сразу на ум приходят.

 Aiduza

link 23.01.2013 13:35 

 Aiduza

link 23.01.2013 13:36 
"Клешня-а-а!.." (с) Toy Story

 НЁХ

link 23.01.2013 13:38 
вместе с тем, в этом имени чувствуется какая-то зарплата.

 techy1

link 23.01.2013 13:42 
вы про это? ;)
cash ня

 НЁХ

link 23.01.2013 13:44 
ну да :)

 D-50

link 23.01.2013 14:12 
дык Зина и Ксения оба происходят от греческого Xenia.

Ну да дело не в этом. Я так и не понял, разве родители не могут настоять на том, как нужно писать в паспорте?

 D-50

link 23.01.2013 14:14 
Оксана,

Xena (которая принцесса) произносится Зина :-), а не ЗЕна

 ОксанаС.

link 23.01.2013 14:23 
D-50, смотря кем

 vivi1981

link 23.01.2013 14:24 
Я бы сказала Kseniya, Mariya

 D-50

link 23.01.2013 14:26 
Ну в фильме во всяком случае принцесса Зина :-)

 D-50

link 23.01.2013 14:30 
Mariya :-) Нет такого написания имени....

Parizh, Khelsinki, Varshava, Rim, Vavilon, Vifleem, Gastings, Gull, Nazaret, etc.

А если кто сына захочет назвать Майкл, то в паспорте и надо писать Maikl?

 D-50

link 23.01.2013 14:36 
Нет, действительно, если ребенок родился в Париже, то что, в паспорте напишут место рождения Parizh?

 Supa Traslata

link 23.01.2013 14:36 
Ага... Еще есть Munich vs Mьnchen, Cologne vs Köln и т.д.

 ОксанаС.

link 23.01.2013 15:08 
D-50,
имена и географические названия - разные вещи все-таки.
назвать человека можно как угодно, речь о передаче латиницей в загранпаспорте имен, уже данных детям/взрослым на русском языке. порядок транслитерации определяется ГОСТом.
и да, чтоб получить в паспорте Michael, наверное, надо ребенка Мичаел обозвать. иначе будет Maikl.

 Aiduza

link 23.01.2013 15:43 
В российском прокате - "Зена - королева воинов":
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B5%D0%BD%D0%B0_%E2%80%94_%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B0_%D0%B2%D0%BE%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B2

"Зина" у российского зрителя ассоциировалась бы со стихотворением Агнии Барто ("Купили в магазине резиновую Зину..."), что было бы неуместно для "взрослого" сериала.

 Wolverin

link 23.01.2013 15:59 
"Купили в магазине резиновую Зину, что было бы неуместно для "взрослого" сериала"

как знать, как знать...

 D-50

link 23.01.2013 18:38 
и да, чтоб получить в паспорте Michael, наверное, надо ребенка Мичаел обозвать. иначе будет Maikl

LOL!!

Но ведь ГОСТу нельзя верить во всем :-), что уже недавно и показали на этом самом форуме

 Rengo

link 23.01.2013 18:48 
Ссылка про смену правил транслитерации и мытарства граждан
http://www.forum.privet.cz/lofiversion/index.php/t2795.html

 Miss_Ezh

link 24.01.2013 6:08 
Demirel, была похожая ситуация с Iuliia и Yulia при замене заграна. (Старый загран был выдан в 2007 г.). Новое написание имени повергло в ужас.
Спросила, почему так, ответили (опять же), что по новым правилам транслитерации.
Я настояла на том, чтобы Юлия написали в новом паспорте как Yulia на основании того, что в старом загране есть еще действующая виза США, и там я фигурирую как Yulia, а не как Iuliia. Писала аж два заявления - чтобы оставили старый паспорт и оставили имя как в старом паспорте.
В общем, могут пойти навстречу, если основание для этого есть соответствующее.

 Demirel

link 24.01.2013 6:23 
Miss_Ezh, спасибо за информацию.
Касательно визы в старом паспорте - подскажите, разве действующая виза в старом паспорте не теряет силу?
Если, к примеру, новый паспорт изготовлен, но еще не получен, можем ли мы воспользоваться старым з/п и выехать по нему за пределы РФ, имея в нем действующую визу? А фамилию мы при этом сменили, в связи с чем и заказали новые поспорта?

 Miss_Ezh

link 24.01.2013 6:37 
Demirel, знаю точно, что виза США, например, имеет силу даже когда истекает срок действия паспорта. Но при этом нужно всегда брать новый и старый паспорт - ибо только с истекшим загранпаспортом (даже с действующей визой в нем) уже не пересечешь границу.
А вообще - у каждого посольства свои требования на этот счет, надо уточнять в каждом индивидуальном случае. Английское посольство, например, если не ошибаюсь, осуществляет такую процедуру, как перенос визы (если она действующая на момент истечения срока действия старого паспорта) в новый паспорт. Но всех нюансов не могу рассказать.

 Supa Traslata

link 24.01.2013 7:21 
Кто-то поставит визу со сроком действия, большим срока действия паспорта? Первый раз слышу.

 Demirel

link 24.01.2013 7:28 
Нет, не так.
В старом паспорте - действующая виза еще на 3 года.
Фамилия изменена.
Подается заявка на новый паспорт.

Виза из старого паспор а не переносится (правила консульства), тупые правила!
Новую визу пока не дают (есть причины).
Можно ли выехать по старой действующей визе (и по старому паспорту) - не идет ли это вразрез с законом, вопрос?

 ОксанаС.

link 24.01.2013 7:30 
ставят. у меня британская резидентская и эмиратская резидентская в старом стоят, езжу с двумя

 Miss_Ezh

link 24.01.2013 7:39 
Supa Traslata, визу в США делала в середине 2011 г. Дали на два года. Даже несмотря на то, что паспорт заканчивался весной 2012 г. Так что ставят, без сомнения.

 Supa Traslata

link 24.01.2013 7:40 
Европейцы шенген так (безответственно) не ставят.

 Miss_Ezh

link 24.01.2013 7:55 
Demirel, я думаю, что с вашей ситуацией Вам лучше всего будет проконсультироваться с консульским или визовым отделом посольства государства, виза которого у вас стоит и в которое собираетесь въехать. Намного достовернее будет информация, чем с просторов интернета.:)

 

You need to be logged in to post in the forum