Subject: Написание имени (загранпаспорт) gen. Доброе утро всем!Подскажите, на каком написании имен Ксения (и Мария) следует настоять в загранпаспорте девочки? Ранее было написано Kseniia (Mariia). Мне не нравится. Разве не правильно писать Ksenia (Maria)? Мне последний вариант нравится больше. Нужно сегодня, еду в пасп.стол и могу настоять переделать их вариант с ii на i в имени. |
Тогда вроде как Ксениа и Мариа получается. |
какая страна? у меня написано Ksenia |
А-а!? Так ведь Maria - оно и в Африке Maria, нет? |
Дак страна - то, известно, каквя! Наша с вами!((( |
Россия то есть. |
|
link 23.01.2013 7:59 |
Kseniia - это круто. Лучше Kseniya. |
а почему тогда не Kseniya? |
ST, сорри, не увидел... норм-то разных много, из той же педивикии: ГОСТ 16876-71 Рекомендации Института языкознания АН СССР Нормы библиотеки конгресса США Нормы библиотеки Принстонского университета Стандарты ISO 9-1995 и R9-1968 Правила "Traveller's Yellow Pages" Нормы отделов виз и регистраций (ОВИР) СССР и России, на основе которых составлен "Словарь транслитераций имён и фамилий народов Российской Федерации" |
Demirel, и Вы уверены, что "могу настоять"? на то есть ГОСТ про транслитерацию, да и "перевод" тот машина выполняет. я писала тут историю про девочку Симон, превратившуюся в мальчика Simon - паспортистка разводила руками и лопотала про компьютер. пол только через 2 года удалось в паспорте поправить, а Саймон так и осталось - ГОСТ и всё |
Google Ksenia - 13 900 000 Kseniya - 4 200 000 |
ОксанаС. +1 "Транслитерация знаками латинского алфавита - для загранпаспортов Российской Федерации (с 16 марта 2010 года). ГОСТ Р 52535.1-2006. Карты идентификационные. Машиносчитываемые дорожные документы. Часть 1. Машиносчитываемые паспорта (Извлечение). Транслитерация кириллицы для русского алфавита И - I |
Спасибо вам! Пойду попробую прпросить, чтобы убрали iia. А то стремно. Но, боюсь, не уберут. |
я получала паспорт в посольстве в прошлом году. Ksenia написали без дополнительных вопросов http://www.gosthelp.ru/gost/gost1848.html |
|
link 23.01.2013 9:46 |
А ничего, что Ксения и Оксана - два разных человека? |
Да, кстати в тему, а Филипп, как правильно написать? Philipp? Filipp? или вообще с одной "р", а может Philip? |
|
link 23.01.2013 10:34 |
В оригинале Philip. |
Supa, Вас удивляет отличие форумного ника от имени по паспорту? у Вас в паспорте Supa Traslata написано? |
В ФМС оставили ii, сослались на действующий стандарт. Без вариантов. |
ужос, издевательство, (ECtHR as a last resort -?). |
Xenia Maria |
|
link 23.01.2013 12:02 |
ОксанаС. Дайте угадаю - у вас в фамилии есть мягкий знак и заканчивается на "о"? RE Xenia - сразу нет. |
Xenia Warrior Princess.:) |
А при чем тут ГОСТы? Они уже жидко обделались с табличками на Дальнем Востоке. Разве не могут родители настоять на том, как надо писать имя? У меня есть знакомые, у которых в паспортах написано Lena (Лина, не Елена), Nadia (не Надежда), Tania, Natasha (не Наталья). Мне кажется - лучший выход, это родителям дать решать :-) Ксения происходит от греческого Xenia, можно Xena (но тогда произносится Зина, а не Зиния)..... Aiduza, |
Demirel, и биться с ними бесполезно, я знаю. Видимо, мне оставили Ksenia по старому стандарту, потому что паспорт не первый - а с нуля было бы такое-же ii-заикание SТ, не, у меня фамилие нерусское :) в Англии если писать Xenia - да, точно, называют Зеной, и королеву воинов припоминают. у особо продвинутых ассоциации идут в сторону xenophobia. |
D-50, это была шутка - суть в том, что большинство англичан прочтут имя Xenia как Зеня или Зиня, оно очень близко по написанию к Xena. Опять же, зирекс, моторола зум и проч. |
так что я за Ksenia. |
но окончательное решение о написании по-любому принимает орган, выдающий соответствующий документ. |
"Кешня рифмуется с черешня", - думает садовник. |
Мадам Кешня :))) здорово! орешки вкусные сразу на ум приходят. |
"Клешня-а-а!.." (с) Toy Story |
вместе с тем, в этом имени чувствуется какая-то зарплата. |
вы про это? ;) cash ня |
ну да :) |
дык Зина и Ксения оба происходят от греческого Xenia. Ну да дело не в этом. Я так и не понял, разве родители не могут настоять на том, как нужно писать в паспорте? |
Оксана, Xena (которая принцесса) произносится Зина :-), а не ЗЕна |
D-50, смотря кем |
Я бы сказала Kseniya, Mariya |
Ну в фильме во всяком случае принцесса Зина :-) |
Mariya :-) Нет такого написания имени.... Parizh, Khelsinki, Varshava, Rim, Vavilon, Vifleem, Gastings, Gull, Nazaret, etc. А если кто сына захочет назвать Майкл, то в паспорте и надо писать Maikl? |
Нет, действительно, если ребенок родился в Париже, то что, в паспорте напишут место рождения Parizh? |
|
link 23.01.2013 14:36 |
Ага... Еще есть Munich vs Mьnchen, Cologne vs Köln и т.д. |
D-50, имена и географические названия - разные вещи все-таки. назвать человека можно как угодно, речь о передаче латиницей в загранпаспорте имен, уже данных детям/взрослым на русском языке. порядок транслитерации определяется ГОСТом. и да, чтоб получить в паспорте Michael, наверное, надо ребенка Мичаел обозвать. иначе будет Maikl. |
"Купили в магазине резиновую Зину, что было бы неуместно для "взрослого" сериала" как знать, как знать... |
и да, чтоб получить в паспорте Michael, наверное, надо ребенка Мичаел обозвать. иначе будет Maikl LOL!! Но ведь ГОСТу нельзя верить во всем :-), что уже недавно и показали на этом самом форуме |
Ссылка про смену правил транслитерации и мытарства граждан http://www.forum.privet.cz/lofiversion/index.php/t2795.html |
Demirel, была похожая ситуация с Iuliia и Yulia при замене заграна. (Старый загран был выдан в 2007 г.). Новое написание имени повергло в ужас. Спросила, почему так, ответили (опять же), что по новым правилам транслитерации. Я настояла на том, чтобы Юлия написали в новом паспорте как Yulia на основании того, что в старом загране есть еще действующая виза США, и там я фигурирую как Yulia, а не как Iuliia. Писала аж два заявления - чтобы оставили старый паспорт и оставили имя как в старом паспорте. В общем, могут пойти навстречу, если основание для этого есть соответствующее. |
Miss_Ezh, спасибо за информацию. Касательно визы в старом паспорте - подскажите, разве действующая виза в старом паспорте не теряет силу? Если, к примеру, новый паспорт изготовлен, но еще не получен, можем ли мы воспользоваться старым з/п и выехать по нему за пределы РФ, имея в нем действующую визу? А фамилию мы при этом сменили, в связи с чем и заказали новые поспорта? |
Demirel, знаю точно, что виза США, например, имеет силу даже когда истекает срок действия паспорта. Но при этом нужно всегда брать новый и старый паспорт - ибо только с истекшим загранпаспортом (даже с действующей визой в нем) уже не пересечешь границу. А вообще - у каждого посольства свои требования на этот счет, надо уточнять в каждом индивидуальном случае. Английское посольство, например, если не ошибаюсь, осуществляет такую процедуру, как перенос визы (если она действующая на момент истечения срока действия старого паспорта) в новый паспорт. Но всех нюансов не могу рассказать. |
|
link 24.01.2013 7:21 |
Кто-то поставит визу со сроком действия, большим срока действия паспорта? Первый раз слышу. |
Нет, не так. В старом паспорте - действующая виза еще на 3 года. Фамилия изменена. Подается заявка на новый паспорт. Виза из старого паспор а не переносится (правила консульства), тупые правила! |
ставят. у меня британская резидентская и эмиратская резидентская в старом стоят, езжу с двумя |
Supa Traslata, визу в США делала в середине 2011 г. Дали на два года. Даже несмотря на то, что паспорт заканчивался весной 2012 г. Так что ставят, без сомнения. |
|
link 24.01.2013 7:40 |
Европейцы шенген так (безответственно) не ставят. |
Demirel, я думаю, что с вашей ситуацией Вам лучше всего будет проконсультироваться с консульским или визовым отделом посольства государства, виза которого у вас стоит и в которое собираетесь въехать. Намного достовернее будет информация, чем с просторов интернета.:) |
You need to be logged in to post in the forum |