Subject: магазин "горящих" путевок Господа,приспичило знакомой даме из турагентства перевести "Магазин "горящих путевок". Обещал помочь. Однако, окромя как "Bargain tours shop" ничего родить не могу. Yet this product of my mental exertion fails to convey the urgency of the Russian original ("urgent bargain tours shop" appears too wordy). I'm sure they've got a similar tour arrangement in US/UK. And I'm sure some of you know what it is called. I'll appreciate your helpful advice. |
На Google называют hot tour(s) deals или просто hot tours. Посмотрите сами, может что-то оттуда подойдет. |
F, thanks a lot. "Hot" is the just the word you need in the case. Such a shame that I've failed to come up with it on my own. Happy Easter! |
It happens, especially when you have to work when others celebrating the occasion. Happy Easter to you, too. Regards, F ;) |
You need to be logged in to post in the forum |