DictionaryForumContacts

 AMlingua

link 16.01.2013 10:48 
Subject: пожалуйста, помогите с переводом gen.
Пожалуйста, помогите с переводом следующего предложения:

The United States is working with officials in 10 nations to address illegal, unreported, unregulated (IUU) fishing in 2011 or 2012, or that had ineffective measures to prevent the unintended catch of protected species in 2012.

Мой вариант:
Соединенные Штаты сотрудничают с должностными лицами в десяти странах, где в 2011 или 2012 году был выявлен незаконный, неучтенный и нерегулируемый рыбный промысел (ННН-промысел), или предпринимавшими неэффективные меры по предотвращению неумышленного отлова охраняемых видов в 2012 году.

Более широкий контекст приводить не буду, т.к. для точного понимания предложения придется вставлять довольно большой кусок текста (если кому-то интересно, эта статья есть в Интернете). Полагаю, что смысл я передала верно, но в переводе потерялось to address (Соединенные Штаты сотрудничают с должностными лицами в десяти странах в деле борьбы с ННН-промыслом). Я не знаю, куда его вставить и как перефразировать это предложение. Может быть, кто-то подскажет.

Заранее большое спасибо.

 Karabas

link 16.01.2013 11:21 
Стремясь решить вопросы, связанные с/разобраться с незаконным, неучтенным и нерегулируемым рыбным промыслом, Соединенные Штаты сотрудничают с должностными лицами в десяти странах, в которых в 2011 и 2012 годах выявлены подобные случаи, или предпринимались неэффективные меры...

 stream15

link 16.01.2013 15:17 
США работают с властями в 10 странах (не с должностными лицами)

 

You need to be logged in to post in the forum