Subject: Шебутной Уважаемый форум,надеюсь, не все есчо закончили трудовые будни... Может быть есть какие-то идеи по поводу "шебутной", имеется в виду характер... Заранее благодарна всем |
cheerful, lively, energetic, easy-going? вариантов море, лучше объясните, как Вы представляете себе "шебутного" человека - по-русски... |
2Fatinya Может быть, Racy? |
|
link 10.04.2004 3:22 |
Есть хорошее словечко hyper, видимо от hyperactive. Что-то вроде шебутного электровеника. |
Fidgety (Brit.), antsy (Am.) |
Вот я и пыталась представить, что это за человек. Я думаю, кто-то оч. активный, полный идей, заводила. Хотя разные коннотации - мне кажется, все-таки мы используем это слово неодобрительно. Я думала написать что-то вроде so active as to annoy... По тексту вообще идет характеристика "сдержанный, не шебутной". Возраст говорящего - 25-30 лет. Спасибо всем за варианты, буду изучать словари. Надеюсь, что-нить подойдЁть. :)) |
2 Kurt !!!!! Ваш вариант, я думаю, наиболее близок к теме. Оч. большое спасибо. |
bubbly personality - устойчивый штамп, даже в резюме лепят. |
2Serger Bubbly personality - это скорее такая хохотушка-пимпомпончик, энергичная и веселая. Т.е. на лицо явный positive spin. By contrast, слово "шебутной" в русском языке несет некую негативную нагрузку. |
You need to be logged in to post in the forum |