DictionaryForumContacts

 sliding

link 21.12.2012 11:47 
Subject: с указанием количества поддерживаемых типов ВС и общего количества сопровождаемых ВС. avia.
Пожалуйста, помогите перевести:
...с указанием количества поддерживаемых типов ВС и общего количества сопровождаемых ВС - ...with the indication of aircraft supported ???and the total number of aircraft maintained ??? .

Состав необходимых документов и перечень вопросов к подрядчику для участия в Конкурсе "Аэрофлот ТОиР"
Краткое описание компании, ресурсов обеспечивающих внедрение и сопровождение системы, краткий обзор похожих внедрений в области гражданской авиации и родственных областях в мире и России с указанием количества поддерживаемых типов ВС и общего количества сопровождаемых ВС.
Краткая информация о предлагаемом программном продукте ПЛГ и ТОиР
ВС.
Сведения о производителе программного продукта, его истории, численности персонала, финансовом положении.
История создания и стратегия развития программного продукта.
Оценка доли рынка, занимаемая предлагаемым программным продуктом среди аналогичных программных продуктов ПЛГ и ТОиР ВС гражданской авиации.

Вариант:
List of required documents and questions to the Contractor
for participation in the Contest "Aeroflot - Maintenance & Repair"
1. Short description of the Company, resources ensuring the implementation and maintenance of the system, summary of similar implementations in the field of civil aviation, in related fields in Russia and abroad with the indication of aircraft supported ??? and the total number of aircraft maintained ??? .

2. Summary on Continued Airworthiness, Maintenance & Repair Software Offer
- Information about the Software Manufacturer, its track record, staff and financial standing;
- Software history and development strategy;
- Assessment of the market share of the Software among similar Continued Airworthiness, Maintenance & Repair Software products in the field of civil aviation;

 i_sokol

link 21.12.2012 12:02 
Тип ВС - aircraft type.

 rpsob

link 21.12.2012 12:04 
Что Вы подразумеваете под ВС (а заодно и под другими акронимами) ?
Наличие таковых уже не греет. Но м.б. найдутся авиаторы, которым не надо ничего расшифровывать....

 i_sokol

link 21.12.2012 12:07 
Акронимы стандартные. Все нормально с ними. :-)

 sliding

link 21.12.2012 12:14 
...with the indication of aircraft types supported and the total number of aircraft maintained ?

 Aqua vitae

link 21.12.2012 14:50 
Исключительно мое предположение:
раз уж речь идет о ПО, "сопровождаемых" может означать tracked, например, air-to-ground tracking.
Мaintenance обычно не называют "сопровождением".

 sliding

link 21.12.2012 15:34 
Вариант: ...поддерживаемых типов воздушных судов (ВС) - ...aircraft managed ?
...с указанием количества поддерживаемых типов ВС и общего количества сопровождаемых ВС - ...with the indication of aircraft types supported and the total number of aircraft managed (by the system)

 sliding

link 21.12.2012 15:47 
точнее: ...aircraft currently managed (by the system)

 sledopyt

link 21.12.2012 16:41 
fist things first.

List of required documents and questions to the Contractor for participation in the Contest "Aeroflot - Maintenance & Repair" --> I wouldn't use such phrasing, unless it's a heading.
Suggest: To participate in the Aeroflot Maintenance and Repair Services tender, a contractor must provide the following information and documents:

also consider:
- A Sshort description of the Ccompany AND AVAILABLE resources FOR ensuring the implementation/DEPLOYMENT and (TECHNICAL) SUPPORT maintenance of the system, A BRIEF summary of similar implementations/DEPLOYMENTS in the field of civil aviation AND in related fields in Russia and abroad, with the indicatiNGon of THE TYPES AND NUMBER OF SUPPORTED aircraftS supported ??? and the total number of aircraft maintained.

Summary on --> A SUMMARY OF

Software Manufacturer --> software manufacture (no need to use caps)

Software history and development strategy --> Details about software (releases/versions) historic timeline and development strategy/approach

 sliding

link 21.12.2012 16:50 
Это заголовок документа:
СОСТАВ НЕОБХОДИМЫХ ДОКУМЕНТОВ И ПЕРЕЧЕНЬ ВОПРОСОВ К ПОДРЯДЧИКУ ДЛЯ УЧАСТИЯ В КОНКУРСЕ "АЭРОФЛОТ ТОиР"

 sledopyt

link 21.12.2012 17:09 
List of Documents and Information Required (to be Submitted by Contractors) for Participation in Aeroflot Maintenance and Repair Services Tender
or simply
Tender Requirements and then use the sentence above to introduce the list. It would be more appropriate in terms of technical writing style.

 

You need to be logged in to post in the forum