DictionaryForumContacts

 julia9658

link 10.12.2012 15:58 
Subject: Considering how difficult the macroeconomic environment remains across Europe, I am delighted to announce that we have achieved another strong set of results in the third quarter of 2012. gen.
что бы Вы исправили в предложении?

Dear Colleagues,
Considering how difficult the macroeconomic environment remains across Europe, I am delighted to announce that we have achieved another strong set of results in the third quarter of 2012.

Уважаемые коллеги!
Рад сообщить Вам, что вопреки по-прежнему неблагоприятной европейской макроэкономической среде, в третьем квартале 2012 года мы снова достигли высоких результатов.

 Maksym Kozub

link 10.12.2012 16:04 
Здесь макроэкономическая ситуация — фон не только для результатов третьего квартала, но и для радости, которую эти результаты вызывают у говорящего. Так что я бы, наверное, сказал что-то вроде "В условиях, когда во всей Европе сохраняется сложная макрожкономическая ситуация, я очень рад сообщить, что в третьем квартале 2012 года мы вновь достигли высоких результатов".
И если "сообщить вам", то в любом случае не с прописной (говорящий обращается ведь не к одному человеку).

 julia9658

link 10.12.2012 16:05 
т.е. в переводе предложения

 

You need to be logged in to post in the forum