|
link 3.12.2012 13:29 |
Subject: Coalescer phys. Для перевода этого термина я выбрала значение "коагулятор". Контекст - описание непрерывной и дисперсной фаз в процессе слияния капель. В бумажных словарях нет такого термина, а в Мультитране их много и все разные.
|
Контекст весьма скупой. Но я, пожалуй, выбрала бы "коалесцентор". На вопрос "почему?" ответить не смогу. Совершенно интуитивно. |
|
link 3.12.2012 19:34 |
а коалессер не подходит? Сепаратор газовый, фильтр газовый, УППНГ установка ... сепаратор-юг.рф/?p=73 - – Подготовка газа фильтр сепаратор СЦВ. ОСНОВНЫЕ ВИДЫ -фильтры-коалессеры жидкость/жидкость; -фильтры-коалессеры ... |
Коалесцент - способствует увеличению размера частиц дисперсной фазы (в дисперсионной среде), но может разрушить ее (дисперсионную систему) только в случае эмульсии или пены. В случае коагулянта все дисперсные фазы перестает вообще существовать как таковые. (Они коагулируют - выпадают в осадок, выделяются в отдельную фазу...) |
You need to be logged in to post in the forum |