DictionaryForumContacts

 Abelle

link 2.12.2012 9:40 
Subject: удвоенная площадь, заметаемая трещиной str.mater.
Подскажите, пожалуйста, как перевести это предложение.
dS=2a dL - удвоенная площадь, заметаемая трещиной при распространении на малое расстояние dl (рис. 2).
Моя черновая версия:
dS=2a dL is the double area covered by the crack when propagating to the close distance dl (Fig. 2).
Заранее спасибо

 Liquid_Sun

link 2.12.2012 10:53 
DoubleD area (2x area)... short (или: with short distance propagation). Close - впритык.

 Abelle

link 2.12.2012 10:57 
а заметаемая трещиной - правильно?

 Liquid_Sun

link 2.12.2012 11:02 
"Заметаемая" см. рис. 2: =) covered, думаю, правильно у вас.

 Rengo

link 2.12.2012 11:36 
нет, не covered
area swept by...

 Liquid_Sun

link 2.12.2012 11:43 
Трещина - Золушка? Милая девочка, но как она оказалась-то тут?

 Rengo

link 2.12.2012 11:54 
А Вам какой вариант больше нравитЬся?
swept out/ generated/ outlined?
Мне- первый

 Liquid_Sun

link 2.12.2012 11:59 
Outlined.

 Abelle

link 2.12.2012 12:11 
то есть лучше перевести doubled area outlined by the crack?

 Liquid_Sun

link 2.12.2012 13:14 
Думаю, да.

 Maksym Kozub

link 2.12.2012 13:55 
Liquid_Sun:
Трещина - Золушка? Милая девочка, но как она оказалась-то тут?
http://books.google.com/books?id=aKKX_yVlBZMC&q=area+swept#v=snippet&q=area swept&f=false
http://micro.stanford.edu/~caiwei/papers/Cash11jap-dislacoust.pdf
https://e-reports-ext.llnl.gov/pdf/240142.pdf
http://star.pst.qub.ac.uk/~rk/handledning/PHY4012/lecture2.pdf

Это к вопросам и о том, кто из нас высокомерен, и о том, как слепые абиваются в поводыри, и о многом другом.

"Бедные вы, бедные люди" (В. Железников, "Чучело").

 Abelle

link 2.12.2012 14:07 
вот это да! Вы усложнили мою задачу.

 Liquid_Sun

link 2.12.2012 14:17 
Максим, это называется здравствуй жопа новый год. Так к чему суть сводится? К поиску swept by в контекстах? И... the blind (maxim) leading the naked (abelle).

 Maksym Kozub

link 2.12.2012 14:20 
Abelle, чем же? Тем, что показал, что Вам изначально предложли вполне нормальный термин?
Я бы написал "twice the area swept out by...".

 Maksym Kozub

link 2.12.2012 14:22 
Liquid_Sun, это называется прощай, хамло, и иди... впрочем, воздержусь от озвучивания адресов: здесь ведь наверняка и дамы присутствуют.

 Abelle

link 2.12.2012 14:25 
Думаете удвоенная площадь - twice the area?
Ну не знаю.
Так в том то и дело, что сначала одобрили мой вариант. Ничего не имею против swept by.

 Abelle

link 2.12.2012 14:27 
Да конечно присутствуют! Не ссорьтесь, пожалуйста, дорогие господа переводчики!

 Liquid_Sun

link 2.12.2012 14:28 
Максим, Вам в свои 45 уже надо пройти обследование у невролога: неровен час чердак поедет капитально. Ну и нежнее, нежнее нужно быть с оппонентами.

 Maksym Kozub

link 2.12.2012 14:41 
Liquid_Sun, я всё же не буду нежен и, попросив прощения у присутствуюзих дам, скажу: идите в жопу. У меня крыша на войне не поехала; теперь если и поедет когда-нибудь, то от общения с идиотами вроде вас ("вы" здесь означает единственное число, а не всех присутствующих).
Abelle, прошу прощения: под "изначально" имелся в виду ответ Rengo (с той лишь поправкой, что, если не ошибаюсь, _чаще_ о площади говорят всё же "swept _out_ by").

 Liquid_Sun

link 2.12.2012 15:03 
Максим, ветерану положен покой в удаленных от социума местах, как-то: интернат, профилакторий, дом офицеров. И Вы лечитесь...пожалуйста.
Ошибаетесь.. Maxim...

 Abelle

link 2.12.2012 15:08 
Остановитесь, пожалуйста.

 Maksym Kozub

link 2.12.2012 15:25 
Abelle, мне просто жаль Вас с такими "советчиками" (не имею в виду Rengo). Area outlined... говорят о площади, очерченной какой-то линией и т.п., а не о площади, заметаемой (или "ометаемой") при движении линии, вектора и т.п. Т.е. area outlined by the black box, area outlined by the Arctic Circle, но не area outlined by the propagating/moving/rotating etc. something.

 Maksym Kozub

link 2.12.2012 15:28 
Liquid_Sun, вы, кажется, отнесли себя к любителям "кодинга"? Так, может, лучше заняться кодингом, а не переводингом? (Я, конечно, не уверен, что в первом у вас квалификация выше, но надежда умирает последней...)

Подпись: младший сержант запаса Козуб.
(Я офицером не был и в советские времена, а уж на войне был вообще рядовым добровольцем.)

 Abelle

link 2.12.2012 15:29 
А это как раз Rengo предложил:
Rengo
А Вам какой вариант больше нравитЬся?
swept out/ generated/ outlined?
Мне- первый

Спасибо вам за помощь, я выбрала swept из всех вариантов.

 Maksym Kozub

link 2.12.2012 15:35 
Так я Вам уже говорил: говоря о предложенном Вам до моего первого сообзения правильном ответе, я имел в виду именно Rengo, а говоря о "советчиках", которые заводят не туда, я не имел в виду Rengo. Так что Rengo как раз молодец, вменяемый человек :).

 Abelle

link 2.12.2012 15:38 
Я это понимаю, просто вариант outlined предложил как раз Rengo, а Liquid Sun его просто одобрил

 Maksym Kozub

link 2.12.2012 16:00 
Rengo его не предложил, а упомянул в вопросе :):
А Вам какой вариант больше нравитЬся?
swept out/ generated/ outlined?
Мне- первый

Т.е. _предложил_ он как раз swept out :).

 Liquid_Sun

link 2.12.2012 16:19 
Blind (maxim) really naked. Rengo swept by предложил, ветеран. :(

 Maksym Kozub

link 2.12.2012 19:29 
Swept by на порядок ближе к делу, чем outlined by.

 Liquid_Sun

link 2.12.2012 20:13 
Максим, Вы просто бог от трутней. Да прозрейте уж, голубчик.

 

You need to be logged in to post in the forum