Subject: assay pharm. Дали на вычитку текст, сама уже запуталась, assay используется переводчиком и как исследование, и как анализ.Это отчет о валидации процесса Extra quantity taken to compensate the API quantity as per calculation on actual assay and dry loss Переводит как |
здесь assay - это фактическое содержание Взято... согласно расчетам фактического содержания и в пересчете на сухое вещество. |
AsIs, что-то я сомневаюсь насчёт "пересчёта на сухое вещество". Обычно это бывает "on dry (weight) basis". А здесь, по-моему, всё же речь о потерях сухого вещества. |
ну правильно, сухое вещество же обычно и остается после того, как имеют место "потери при сушке". dry weight получается после dry loss. ну буквально получается "согласно расчетам по фактическому содержанию и потерях при сушке". Мне показалось, что "учитывать [в расчетах] потери при сушке" это то же, что "пересчитывать на сухое вещество". А впрочем, Елеониду, похоже, все равно... |
*рям |
Абсолютно до фени, ага. Ей (это дама) и про tablet bed уже неинтересно стало. Ну, наше скромное дело высказаться, а там хоть потоп. Не так ли, коллега AsIs? :-)) |
однозначно :) |
You need to be logged in to post in the forum |