DictionaryForumContacts

 wolfda

link 25.11.2012 22:51 
Subject: Legal Payment bank.
Перевожу внутреннее руководство по работе банка с просроченными задолженностями.

Раздел называется "Прогнозування ефективності роботи з погашення простроченої заборгованості". В нем есть предожение "Collections forecasting for Legal Payments and Recoveries is provided below". Что есть Legal Payments, не могу понять, видимо туплю.

Please help!

 YelenaPestereva

link 25.11.2012 23:58 
Официальный -- неофициальный? Просто гипотеза...

 natrix_reloaded

link 26.11.2012 0:18 
еще одна гипотеза - бюджетных платежей (платежей в бюджет) ?.

 toast2

link 26.11.2012 0:20 
контекст

 Yippie

link 26.11.2012 2:40 
toast2 +∞

 wolfda

link 26.11.2012 4:23 
Спасибо за мозговой штурм :). Пришел к выводу, что в контексте будет как-то так: "платежи, совершенные на этапе судебного урегулирования задолженности".

Меня, наверное, просто ввело в ступор использование автором слова Legal без добавления Legal Collections Department.

Контекст: это касается платежей по просроченным задолженностям, которые клиенты должны внести в результате роботы департамента по управлению дебиторской задолженностью. Далее идет просто таблица, в которой испольуются два термина: Leglal Payments и Recoveries.

Однако я не уверен в своем варианте; если будут предположения еще, плиз пишите!

 lawstudent

link 26.11.2012 4:44 
Leglal Payments. Использование заглавных букв наводит на мысль о том, что перед нами специальный термин, используемый в руководстве в значении в нем же определенном. В этом документе случаем нет раздела "Terms and definitions"?

 wolfda

link 26.11.2012 5:12 
К сожалению не имеется такого раздела.

 lawstudent

link 26.11.2012 5:22 
Очень странно.

 

You need to be logged in to post in the forum