Subject: Inter Aloe Short County gen. перевожу опросник с немецкого на рус. На вопрос: что означает сокращение IASC, есть несколько вариантов ответов на английском. (тема косметика LR). Буду очень рада, если кто-нибудь мне поможет перевести последние два ответа.nternational Audit Science Council |
я один дотумкать не могу, почему Вы переводите опросник с немецкого, а аббревиатуры с английского? может, лучше обратиться за помощью на соседний форум? |
Rivenhart, мы строго укажем немецким авторам, чтобы они боьше никогда нигде ни в коем случае не осмеливались вставлять английские слова в немецкие тексты. Под угрозой публичной порки на но пока суд да дело - помогите аскеру перевести бессмысленные наименования Inter Aloe Short County Internet Available Super Combine |
вот сюда ходите, тут читайте:) может, найдете что-то полезное... http://www.acronymfinder.com/Science-and-Medicine/IASC.html |
"бессмысленные наименования " +1 впечатление такое, что специально набор слов включили, чтобы проверить сообразительность отвечающих, как для обезьян - квдратики разного цвета))))))))))) Inter Aloe Short County - ни целиком, ни по частям не гуглится |
да с удовольствием переведу, особенно Internet Available Super Combine в контексте косметологии =) только пусть аскер удостоверится, что аббревиатуры точно английские |
ну ребята, вы телевизор не смотрите, что ли? где миллион выиграть можно один ответ правильный - International Aloe Science Council а три - бред больной собаки так переведите эти негуглимые части вместе так, чтобы повеселее было |
ya, ЭФ, ну зачем вы всю малину испортили? =) а так все начиналось... |
вам хи-хи, а человеку работу сдавать вот сочините что-нибудь заковыристое, вместе и повеселимся |
при переводе смысл "игры" потеряется, надо чтобы первые буквы слов были одниковыми во всех 4-х вариантах - может лучше оставить эти варианты на англ.?, ну не нотариусу же текст пойдет |
А с какой целью перевод? Как будет использоваться? |
а как человек, который английским не владеет, выберет правильный ответ? сокращения останутся, а в скобочках расшифровка - интералоевое карликовое графство, например :-) насколько я поняла, рекламный опросник |
Если будет использоваться, нужно адаптировать, чтобы в переводе была та же аббревиатура или вообще оставить на английском (немцы же оставили). |
International Aloe Science Council = IASC (Международный научный комитет по алоэ), это уже переведено на http://ignateva-nadya.ru/?p=182 а остальное в том же духе, но напридумывать с "департамент", "комиссия" и т.д. |
ну да, в скобках надо дать эти словесные навороты))) идея как я поняла - чтобы в груде мусора узнать жемчужное зерно - International Aloe Science Council |
You need to be logged in to post in the forum |