Subject: конструкция must have gen. запуталась в конструкции, как правильно перевести: How the kids must have loved it!Как, должно быть, это понравилось это детям??? Спасибо! |
должно быть +1 (это смысловая замена, так в институти учили. но литературно полезно еще обработать) |
А уж дитям наверное как понравилосё! |
спасибо :-) |
|
link 21.11.2012 7:53 |
это не конструкция must have, это конструкция must + have loved (перфектный инфинитив) |
vasya_krolikow ты прав! тут еще такой смысловой оттенок слова love немного смущает при переводе. все-таки like это нравиться, а love - нечто большее чем просто нра, тут лю... |
You need to be logged in to post in the forum |