DictionaryForumContacts

 HimikHeter

link 17.11.2012 13:35 
Subject: spike Test pharma.
Дорогие, друзья! Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести spike test в данном контексте: Calculation using injection -1 of test preparation (witout spiking) (for 150% spike test). В тексте идет речь о ВЭЖХ определении родственных примесей, насколько поняла они вносятся в испытуемый раствор в различной концентрации. Текст стоит в таблице, далее идет: Test after spiking at 150% of target concentration- а затем только цифры.
Заранее спасибо!

 OlgaAvdeeva

link 17.11.2012 15:57 
Это один из вариантов метода стандартных добавок. Можно писать: испытуемый образец с добавками (примесей).

 igisheva

link 17.11.2012 16:28 
У нас в универе это короче именовали: просто методом добавок, без «стандартных».

 OlgaAvdeeva

link 17.11.2012 16:46 
Да пожалуйста

 HimikHeter

link 18.11.2012 8:51 
Большое спасибо! Меня смущало только, что "расчет для испытуемого раствора (без добавок)" и сразу же в скобках (для 150% образца с добавкакми).
Еще раз спасибо всем!

 

You need to be logged in to post in the forum