Subject: carrier safety contact gen. Добрый день!Помогите перевести указанное выражение в следующем контексте: The transfer relays support the “carrier safety contact” concept. While turning from one position to the other, this contact opens. Передаточные ключи поддерживают концепцию "??". При переходе из одного положения в другое контакт размыкается. Всем спасибо! |
апаю,вдруг у кого варианты появились :) |
почему передаточные ключи, а не реле переключения? Об чем речь вообще? PS ключи никакой концепции поддерживать не могут! |
|
link 13.11.2012 19:52 |
В реле переключения используется контакт защиты источника питания. На момент переключения с одного источника на другой он размыкается. |
что за фантастика? здесь, сarrier - cкорее всего корпус/блок реле. |
поддерживают концепцию --> работают по принципу ("не сжечь бы") |
Возможно стоило в первом сообщение привести больше контекста: The transfer relays support the “carrier safety contact” concept. While turning from one position to the other, this contact opens. If included in the interlock, the power amplifier connected to the interlock control will be deactivated while the relay is turning. In the final position the carrier safety contact closes again, thus closing the full interlock chain. The power amplifier then can also be put into operate mode again. Т.е., по сути, этот контакт отключает усилитель мощности при переключении реле (при наличии самоблокировки). Но вот что-то подходящее определение подобрать не могу. |
предохранительный контакт |
Wolverin, неплохой нейтральный вариант, спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |