Subject: senior commentary gen. Выражение встречается в контексте:The editors may choose to solicit a senior commentary to accompany accepted manuscripts in print. Подскажите, пожалуйста, как это по-русски будет. Заранее спасибо всем. |
Там по смыслу похоже на expert commentary, так что без заморочки - экспертное мнение / комментарий. либо это может быть по должности кто-то, кто plays a senior role, at a senior level. |
Наверно, «экспертное мнение» потянет: в конце концов, если это по факту потребуют, то, надо думать, подробно растолкуют автору, чье конкретно мнение им надо. |
комментарий рецензента |
You need to be logged in to post in the forum |