Subject: outsourcing of management of smth to smb. gen. Помогите передать смысл предложения грамотно. Речь идет о передаче о молочно-товарной ферме. We have discussed the outsourcing of the management of Mon Group’s dairy farms to Keritus Farm DMC.Мы обсудили, что управление молочно-товарной фермы Mon Group будет передан в аутсорсинг Keritus Farm DMC. |
Мы обсудили передачу управления молочно-товарными фермами «Mon Group» в аутсорсинг «Keritus Farm DMC». А вообще-то я не уверена, что слова «в аутсорсинг» тут не лишние: может быть, можно и просто: передачу управления тем-то тому-то. |
Евгений Тамарченко ✉ moderator |
|
link 4.11.2012 18:37 |
"Обсудили передачу А в управление Б". Семантика outsourcing уже содержится в этом выражении, отдельного слова по-русски не требуется. |
You need to be logged in to post in the forum |