|
link 28.10.2012 14:39 |
Subject: flow gaskets в отличие от end gaskets tech. Речь идет о пластинчатых теплообменниках. End gaskets - торцевые уплотнительные прокладки. flow gaskets - это те, которые крепятся к пластинам, находящимся посредине. Но как это назвать?
|
|
link 28.10.2012 14:41 |
И еще фраза, не знаю, какой вариант слогана мне выбрать: Getting the best out of your heat exchangers Мои варианты перевода: 1) Наилучшие возможные результаты ваших теплообменников! 2) Получите максимальные результаты от ваших теплообменников! 3) Заставьте ваши теплообменники работать! :-) 4) Мы помогаем вам достигать наилучших результатов при использовании ваших теплообменников 5) С нами вы достигнете наилучших результатов при использовании ваших теплообменников |
|
link 28.10.2012 14:48 |
Сама и придумала вариант: Number of flow gaskets - Количество основных прокладок Number of end gaskets - Количество торцевых прокладок |
или прокладки проточных частей |
Наши теплообменники вернут вам максимум |
|
link 28.10.2012 16:47 |
"вернут Вам максимум" - чисто субъективно мне не нравится. И потом это не "наши теплообменники", это теплообменники клиентов с "нашими" уплотнительными прокладками. "Прокладки проточных частей" - наверное, неплохой вариант |
|
link 28.10.2012 17:27 |
максимально выгодный курс теплообмена :) |
"чисто субъективно мне не нравится. " а лучшего у меня для вас нет |
Выжмем тепло из теплообменников! Не надо меня благодарить, я скромный:) |
You need to be logged in to post in the forum |