DictionaryForumContacts

 Монги

link 26.10.2012 11:53 
Subject: ОФФ: срочно требуется перевод 15-25 стр. за выходные, Москва, пищепром gen.
Город: Москва

Направление перевода: с английского на русский

Объем: 15-25 условных переводческих страниц (по 1800 знаков с пробелами)

Тематика: подготовка персонала и скоринг в предприятиях общественного питания (fast food)

Срок сдачи работы: понедельник (29 октября) до 10.00

Ставка: обсуждается с успешным кандидатом (думаю рублей 500 за стр. можно более-менее спокойно заявлять)

Условия оплаты: обсуждается с успешным кандидатом

Дополнительная информация:

1. Корова не моя. Деньги плачу не я. Я только (типа) оцениваю резюме и (типа) рекомендую. ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ ДОГОВОРЕННОСТИ И ПОСЛЕДСТВИЯ по оплате и проч. на совести самого успешного кандидата.

2. Успешный кандидат будет работать в спарке с другим переводчиком (из-за которого, по сути, и возникла необходимость в привлечении фрилансера)

Контактные данные: мой адрес в профиле - задавать вопросы можно на почту и в личку.

От Вас - резюме и ставка. От меня - звонок и "телефонное" интервью.

 Монги

link 26.10.2012 11:56 
Да, забыл, очень важный NB:

Формат: .pptx (преза в последней версии Powerpoint)

 natrix_reloaded

link 26.10.2012 12:00 
*Формат: .pptx *
слава богу))) а то читаю и думаю: не, ну где-то же здесь должен быть подвох)))

 bobe

link 26.10.2012 12:09 
О да, pptx - явный подвох )

Соискателю необходимо удостовериться в наличии у него необходимого ПО, а именно - Office 2007 - 2010 : -)).

 JetiX

link 26.10.2012 12:17 
если перехреначить .pptx в Вордфаст или другое котэ - проблем, по идее, быть не должно
конечно, за исключением самого факта, что это презентация, а я уже давно дала обет их не рассматривать в качестве даже потенциального джоба :) чур меня...

 naiva

link 26.10.2012 12:17 
а в чем подвох? я летом переводила подобную презентацию - прямо пишешь себе русский текст вместо английского и все, ну можно кое-где поля подвинуть, если не вмещается... взять что ли, если дадут)))

 naiva

link 26.10.2012 12:18 
а потом я текст перебросила в Word, чтобы знаки посчитать и все

 Supa Traslata

link 26.10.2012 12:19 
>>я летом переводила подобную презентацию - прямо пишешь себе русский текст вместо английского и все>>

круто

 Монги

link 26.10.2012 12:20 
JetiX,

Вообще-то заказчик жмот. Я кагбы предлагал считать не в упсах, а в слайдах. Ну шоб по честному все было.

А то, знаете ли, переводить 20 страниц вордовского дока, это далеко не то же самое, что переводить сотню слайдов презы %(

 naiva

link 26.10.2012 12:20 
почему?

 naiva

link 26.10.2012 12:21 
почему круто?

 Монги

link 26.10.2012 12:21 
naiva,

>>я летом переводила подобную презентацию - прямо пишешь себе русский текст вместо английского и все>>

O_o

 bobe

link 26.10.2012 12:22 
) Шрифт 26, коренным образом отличается от 11-го

 naiva

link 26.10.2012 12:25 
претензий ко мне не было, продолжаю работать с тем же заказчиком. Большой сложности тоже не было (но возможно это потому, что в рамках знакомой тематики). Разные бывают документы, может, мне просто повезло и мой бы не очень сложный.

 Монги

link 26.10.2012 12:27 
naiva,

ну дык тогда это.... откликайтесь:)

 Syrira

link 26.10.2012 12:32 
переводить презентацию лишь немногим лучше, чем рекламу, да еще надо согласовывать с другим переводчиком, чего он там уже напридумывал

 AsIs

link 26.10.2012 12:50 
а можно ее для "посмотреть"? shootsandladders2012@yandex.ru
15-25 - это часть презы или преза целиком?

 Dimking

link 26.10.2012 13:13 
"Формат: .pptx (преза в последней версии Powerpoint)"
половина успешных отлетела :)))

 Монги

link 26.10.2012 13:16 
а всё-таки правильные здесь перы собрались. Объява уже полтора часа висит, а заинтересовавшихся нету пока:)

хехеххее (злорадствую)

 Lonely Knight

link 26.10.2012 13:21 
может, все заняты. я бы взял, но уже на мне висит отчет по ИГ-изысканиям. где вы были утром!))

 AsIs

link 26.10.2012 13:21 
да не отлетела. ну пптх, ну через САТ сделать... какие проблемы? за 500-то рублей до про фастфуд. Только не очень понятно, зачем для 15 страниц про фастфуд резюме направлять и собеседование проводить... Это при том, что заказ нужно выполнить довольно срочно. Да еще потом помимо Монги всю ту же процедуру переговоров нужно будет провести с заказчиком.

 AsIs

link 26.10.2012 13:23 
Монги, прочитал ваше ЛС только что. Сорри. Сейчас там же и отвечу

 irip

link 26.10.2012 13:25 
А почему никто из местных борцов за чистоту великого и могучего не ругает Монги за скоринг? :)

 AsIs

link 26.10.2012 13:26 
за RUB500 хрен с ним, пусть буит скоринг)))

 Монги

link 26.10.2012 13:27 
irip,

а Вы на примечание про "не мою корову" внимание обратили? :))

 irip

link 26.10.2012 13:30 
Монги,
да обратили Мы, обратили, пошутить ужо низя, и апнуть :)

 Монги

link 26.10.2012 14:36 
наррод жжжот:)))

прислали резюме целых 2 (!) переводчика. Порекомендовал обоих.

Вопрос закрыт.

Всем спасибо!

 Codeater

link 26.10.2012 19:38 
Lonley Knight, я Вам в личку отправил сообщение. Гляньте пожалуйста.

 

You need to be logged in to post in the forum