DictionaryForumContacts

 Ursus

link 6.04.2004 11:22 
Subject: как лучше сказать
Помогите, нужен перевод
При этом покупателями в этих контрактах могут выступать третьи лица, однако в каждом случае только при письменном согласии ПКП

 Obiter Dictum

link 6.04.2004 11:27 
*Лучше жевать, чем говорить* (с)

Опережая Earla:'

Third parties may act as the sellers under such contracts, each time subject to to PKP's (или PKPs') written consent. А кто такой/такие *ПКП*?

1:0, Counselor:-)))

 Obiter Dictum

link 6.04.2004 11:29 
Delete one *to* before *PKP's*

 Ursus

link 6.04.2004 11:30 

спасибо, ПКП - название компании.

 Ursus

link 6.04.2004 11:37 
to Obiter Dictum,

Sellers ???
может byuers
тряпками не кидаться:)))

 Obiter Dictum

link 6.04.2004 11:42 
(проникновенным шепотом отца Федора из *Двенадцати стульев*): *Ни боже мой...* Блин, ну надо же.... Ну, конечно же Buyers! 2Ursus: Terribly sorry and thanks a lot. 2Earl: Отзываю очко взад...

 Slava

link 6.04.2004 12:15 
ПРИ письменном согласии можно "WITH a(prior) written consent"

 

You need to be logged in to post in the forum